Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
違う, ちがう
Godan verb, Intransitive
1. to differ (from), to vary
2. to not be in the usual condition
3. to not match the correct (answer, etc.)
See 話が違う
4. to be different from promised
Expression, at sentence-end; oft. as 〜のと違うか, Dialect: Kansai-ben
5. isn't it?, wasn't it?
See more > common
違う, たがう
Godan verb, Intransitive
1. to differ, to be different
2. to run counter to
3. to change (into something out of the ordinary)
違う, まちがう
Godan verb
to make a mistake, to be incorrect, to be mistaken
See more > common
一味違う, ひと味違う, ひとあじちがう
Expression, Godan verb
to be somewhat different (from before, from others, etc.)
See more > common
食い違う, 食違う, くい違う, 食いちがう, くいちがう
Godan verb, Intransitive
to cross each other, to run counter to, to differ, to clash, to go awry
See more > common
すれ違う, 擦れ違う, すれちがう
Godan verb, Intransitive
1. to pass by one another
2. to miss meeting each other, to miss each other
3. to disagree
違う, でちがう
Godan verb, Intransitive
to miss a visitor
違う, 見ちがう, みちがう
Godan verb, Transitive, See 見違える・みちがえる
to hardly recognise, to mistake for something or somebody else
出し違う, だしちがう
Godan verb
to miss sending, to miss delivering
飛び違う, とびちがう
Godan verb, Intransitive
to flit about
聞き違う, ききちがう
Godan verb
to mishear
気が違う, きがちがう
Expression, Godan verb, Colloquialism
to be mad, to go mad, to go insane
話が違う, はなしがちがう
Expression, Godan verb
to be different from what was previously said, to be different from what was promised
訳が違う, わけが違う, わけがちがう
Expression, Godan verb
to be incomparable, to be completely different matters, to be completely different things
桁が違う, けたが違う, けたがちがう
Expression, Godan verb, Idiomatic expression
to be wildly different, to be on a completely different scale, to be in a different league, to be poles apart, to stand no comparison, to be on a different order of magnitude
見間違う, みまちがう
Godan verb, Transitive, See 見間違える
to misperceive visually, to misread, to mistake for something or somebody else
読み違う, 読違う, よみちがう
Godan verb, Transitive, See 読み違える
to misread, to read wrongly, to misinterpret
勝手が違う, かってがちがう
Expression, Godan verb
to be confusing, to be different from what one is used to
事志と違う, ことこころざしとたがう
Expression, Godan verb
to not turn out as one wishes, to not go as one expected
少しずつ違う, すこしずつちがう
Expression, Godan verb
to differ a little (esp. of two or several versions)
まかり間違う, 罷り間違う, まかりまちがう
Godan verb, Intransitive
to go wrong, to turn for the worse
一歩間違う, いっぽまちがうと
make one wrong move and..., take one wrong step and...
入れ違う, いれちがう
Godan verb
to pass each other, to cross paths
行き違う, ゆきちがう, いきちがう
Godan verb, Intransitive
1. to cross (each other), to pass (each other)
2. to misunderstand, to go amiss
掛け違う, かけちがう
Godan verb
to cross paths, to conflict
違くて, 違うくて, ちがくて, ちがうくて
Expression, See ちがう・1, Colloquialism, non-standard て-form of 違う
different (from), not the same (as)
違くない, 違うくない, ちがくない, ちがうくない
Expression, See 違う・1, Colloquialism, grammatically incorrect negation of 違う
1. isn't it (that) different (from usual, from what one could expect, etc.)?, isn't that wrong?
as a response to a question containing 違う
2. no, that's wrong, it's not like that, that's not the case