遅れ, 後れ, おくれ
delay, lag, postponement, falling behind
私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
遅れる, 後れる, おくれる
Ichidan verb, Intransitive, usu. 遅れる
1. to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue
oft. 後れる
2. to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times)
3. to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death
4. to be slow (of a clock or watch)
彼女は勉強が非常に後れている。
乗り遅れる, 乗りおくれる, 乗遅れる, のりおくれる
Ichidan verb, Intransitive
1. to miss (a train, bus, etc.)
2. to fail to keep up with (e.g. the times), to be left behind by
終電に乗り遅れたんだよ。
出遅れる, でおくれる
Ichidan verb, Intransitive
to get a late start
流行遅れ, りゅうこうおくれ
NA-adjective, May take 'no'
out of fashion, out of style, outmoded
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
手遅れ, 手後れ, ておくれ
being too late, losing one's final chance
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
遅ればせ, 後ればせ, 遅れ馳せ, 後れ馳せ, おくればせ
May take 'no', See 遅ればせながら・おくればせながら
belated, eleventh-hour
遅レス, おそレス
Slang
slow response (to an email, etc.)
知恵遅れ, ちえおくれ
Sensitive
mental retardation
時代遅れ, 時代おくれ, 時代後れ, じだいおくれ
May take 'no', NA-adjective
old-fashioned, behind the times, out-of-date, antiquated
あなたの考えはまったく時代遅れである。
嫁き遅れ, いきおくれ
May take 'no'
woman who missed the chance of getting married (because one is too old)
周回遅れ, しゅうかいおくれ
May take 'no'
1. being one or more laps behind (in a race)
2. being behind the times
遅れを取る, 遅れをとる, 後れを取る, 後れをとる, おくれをとる
Expression, Godan verb
to fall behind, to lag behind, to lose (race, contest)
アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
申し遅れる, もうしおくれる
Ichidan verb
to be slow in saying
世に遅れる, よにおくれる
Expression, Ichidan verb
to fall behind the times
行き遅れる, いきおくれる
Ichidan verb, See 嫁に行き遅れる
1. to be (too) late getting married
2. to be (too) late going somewhere
振り遅れる, ふりおくれる
Ichidan verb, Transitive, Sports term
to swing late (at a ball)
月遅れ, 月後れ, つきおくれ
1. a month or older
2. back numbers of a monthly
時間に遅れる, じかんにおくれる
Expression, Ichidan verb
to be late, to be unpunctual
約束の時間に遅れた。
嫁に行き遅れる, よめにいきおくれる
Expression, Ichidan verb
to be (too) late getting married
遅ればせながら, 後ればせながら, 遅れ馳せながら, 後れ馳せながら, 遅ばせながら, おくればせながら, おそればせながら
Expression, See 遅まきながら
belatedly, tardily
バスに乗り遅れる, バスにのりおくれる
Expression, Ichidan verb, Idiomatic expression
to fall behind the times, to miss out (on an opportunity), to miss the boat, to miss the bus
立ち後れる, 立ち遅れる, たちおくれる
Ichidan verb, Intransitive
to start slowly, to lag behind
立ち後れ, 立ち遅れ, たちおくれ
slow start
死に後れる, 死に遅れる, しにおくれる
Ichidan verb, Intransitive
to outlive