遅く, おそく
Adverb
1. late
2. slowly
遅い, おそい
Conjugated: 遅く
occ. written as 鈍い
1. slow
occ. written as 晩い
2. late
usu. as もう〜 or もはや〜; occ. written as 晩い
3. too late
脈が遅いです。
なる, 成る, 為る
Conjugated: なって
Godan verb, Intransitive, Usually in kana
1. to become, to get, to grow, to turn, to reach, to attain
2. to result in, to turn out, to end up, to prove (to be)
as ...からなる or ...よりなる
3. to consist of, to be composed of, to be made up of
4. to be completed, to be realized, to succeed, to be attained, to be accomplished
5. to change (into), to turn (into), to transform
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
鳴る, なる
Conjugated: なって
Godan verb, Intransitive
to sound, to ring, to resound, to echo, to roar, to rumble
電話は繰り返し鳴っていた。
なる, 生る
Conjugated: なって
Godan verb, Intransitive, Usually in kana
to bear fruit
この木には実がならないんだ。
なう, 綯う
Conjugated: なって
Godan verb, Transitive, Usually in kana
to twine (fibers to make rope), to twist
泥棒を見て縄をなう。
なう
Conjugated: なって
Suffix, Godan verb, See 商う・あきなう, See 伴う・ともなう・1, after a noun or adj. stem
to do ...
ごめん, 御免, ご免, ゴメン
Interjection, See ごめんなさい, Usually in kana
1. I'm sorry, my apologies, excuse me, pardon me
See ごめんください・1
2. may I come in?
Honorific or respectful
3. permission, leave, license
4. dismissal, discharge
usu. as 〜はごめんだ
5. not wanting, objecting to, being fed up with, wishing to avoid
ね, ねー, ねえ, ねぇ
Particle, at sentence end; used as a request for confirmation or agreement
1. right?, isn't it?, doesn't it?, don't you?, don't you think?
Interjection
2. hey, say, listen, look, come on
at sentence end; used to express one's thoughts or feelings
3. you know, you see, I must say, I should think
at sentence end; used to make an informal request
4. will you?, please
at the end of a non-final clause; used to draw the listener's attention to something
5. so, ..., well, ..., you understand?
ねー, ねえ, ねぇ, ね
Expression, See 無い・1, Colloquialism
nonexistent, not being (there), not having