Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
連れ, つれ, ツレ
Only つれ, Takes suru
1. companion, company
in noh; usu. ツレ
2. tritagonist
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
See more > common
連れ, づれ
Suffix
1. in the company of, accompanied by ..., as a group comprising ...
Derogatory
2. likes of ...
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
連れ, つれる
Ichidan verb, Transitive
to take (someone) with one, to bring along, to go with, to be accompanied by
でもさ、母を連れて行かなくてはいけないんだ。
See more > common
連れてくる, 連れて来る, つれて来る, つれてくる
Expression
to bring someone along
See more > common
連れ出す, 連出す, つれだす
Godan verb, Transitive
1. to take (someone) out (for a walk, to lunch, etc.)
2. to entice out, to lure away
私は彼を散歩に連れ出した。
連れ去る, 連去る, つれさる
Godan verb, Transitive
to take (someone) away, to carry off, to abduct, to kidnap
彼は警官に連れ去られた。
See more > common
連れて行く, 連れていく, 連れてゆく, つれて行く, つれていく, つれてゆく
Godan verb
to take someone (to some place), to take someone along, to lead someone away
どうして私をつれていってくれないの。
See more > common
連れ込む, 連れこむ, つれこむ
Godan verb, Transitive
to bring (somebody into a place)
犬を中へ連れ込むな。
連れ込み宿, 連込み宿, つれこみやど
hotel catering for lovers, hotel that rents rooms by the hour
連れ, 道づれ, みちづれ
1. fellow traveler, fellow traveller, travelling companion
See 道連れにする
2. taking someone along unwillingly (e.g. in death), forcing to take part
彼らは旅の道連れだった。
引き連れ, 引連れ, 引きつれる, ひきつれる
Ichidan verb, Transitive
to take someone along, to be accompanied (by)
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
連れ, つれて
Conjunction, Expression
as, in proportion to
連れ, こづれ
1. taking one's children along (to an event, into a new marriage, etc.)
2. parent with child
につれ, に連れ
Expression, Conjunction, See につれて, Usually in kana, as XにつれY
as (X, then Y), with, in accordance with, in proportion to
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
連れ, 女づれ, おんなづれ
accompanied by a woman, accompanied by women
連れ, 連舞, つれまい
See 相舞
dance done by two persons or more
連れ, 伴連れ, ともづれ
following someone through a locked door, thus obtaining unauthorized access
連れ, 御連れ, おつれ
Honorific or respectful
companion, company
連れ, 男づれ, おとこづれ
accompanied by a man, accompanied by men
連れ, いぬづれ
person bringing their dog along (for something), person walking their dog
連れ, つれだか
Finance term
rise in stock price in response to rises of other stocks
連れ添う, つれ添う, つれそう
Godan verb, Intransitive
to become a couple, to be man and wife, to be married to
家族連れ, かぞくづれ
taking the family along
夫婦連れ, ふうふづれ, めおとづれ, みょうとづれ
husband and wife travelling together (traveling)
連れ戻す, つれもどす
Godan verb
to bring back
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
連れ, 連子, つれこ
child from previous marriage, child of a former spouse, stepchild
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
連れ小便, 連小便, つれしょうべん
going off to urinate together
子供連れ, こどもづれ
accompanied by children
連れ帰る, つれ帰る, つれかえる
Godan verb
to bring (someone) back home, to take (someone) back home
連れ去り, つれさり
See 連れ去る
abduction, kidnapping
につれて, に連れ
Expression, Conjunction, Usually in kana, as XにつれてY
as (X, then Y), with, in accordance with, in proportion to
皮は乾くにつれて堅くなった。
連れ込み, 連込み, つれこみ
taking one's lover to a hotel
連れ歩く, つれあるく
Godan verb
1. to walk with, to make someone tag along
2. to carry around (esp. a child), to carry about
連れ回す, 連れまわす, つれまわす
Godan verb, Transitive
to take (someone) to one place after another (forcibly), to drag (someone) around