わけ, 訳
Usually in kana
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
訳, やく
Noun, used as a suffix
translation, version (e.g. "English version")
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
翻訳, 飜訳, ほんやく
Takes suru
1. translation
2. deciphering, decoding
彼女はそれを一語一語翻訳した。
わけがない, 訳がない, わけが無い, 訳が無い
Expression, Usually in kana, expresses speaker's belief that something is impossible
1. there is no way that ...
2. easy, simple
わけではない, 訳ではない, 訳では無い, わけでは無い
Expression, See 訳・わけ, Usually in kana
it does not mean that ..., I don't mean that ..., it is not the case that...
すべての人間が平等に創られているわけではない。
わけじゃない, 訳じゃない
Expression, See 訳ではない, Usually in kana
it does not mean that ..., I don't mean that ..., it is not the case that
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
言い訳, 言いわけ, 言訳, 言い分け, 言分け, いいわけ
Takes suru
1. excuse
2. explanation
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
通訳, つうやく
Takes suru
1. interpretation (i.e. oral translation)
2. interpreter
彼は彼女を通訳として雇った。
内訳, うちわけ
itemization (of expenses), the items, breakdown, classification
内訳はどのようにしましょう?
申し訳ない, 申し訳無い, 申しわけない, もうしわけない
Expression
1. I'm sorry, (it's) inexcusable, I feel regretful, I feel guilty
2. thank you very much (for help, etc.)
申し訳ないけど、できません。
訳す, やくす
Godan verb, Transitive, See 訳する
to translate, to interpret
この文を英語に訳しなさい。
英訳, えいやく
Takes suru
English translation
この日本語を英訳しなさい。
申し訳ありません, 申しわけありません, もうしわけありません
Expression
1. I'm sorry, (it's) inexcusable
2. thank you very much (for help, etc.)
申し訳ありません、満席です。
点訳, てんやく
Takes suru
translating into Braille
同時通訳, どうじつうやく
Takes suru
simultaneous interpretation, simultaneous interpreting
私が同時通訳を務めた。
申し訳, 申しわけ, 申訳, 申し分け, 申分け, 申し訳け, 申分, もうしわけ
Takes suru
apology, excuse
邦訳, ほうやく
Takes suru
translation into Japanese
直訳, ちょくやく
Takes suru, See 意訳
literal translation, direct translation
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
訳文, やくぶん
translated sentence, translated passage, translation, version, rendering
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
誤訳, ごやく
Takes suru
mistranslation
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
意訳, いやく
Takes suru, See 直訳
free translation, liberal translation
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
和訳, わやく
Takes suru
Japanese translation
私の知る限りではその小説は和訳されていない。
訳語, やくご
translational equivalent, equivalent word in translation
旧訳, きゅうやく, くやく
1. old translation
Buddhist term, usu. くやく
2. pre-Xuanzang Chinese translation (esp. 5th-mid 7th century)
字訳, じやく
Takes suru
transliteration
訳名, やくめい
Takes suru
name or word formed by translation
諸訳, しょわけ
details, intricacies
わけあい, 訳合, 訳合い
Usually in kana
reason, circumstances, meaning
訳述, やくじゅつ
Takes suru
translation
訳柄, わけがら
reason, circumstances, meaning
訳詞, やくし
translation of lyrics
訳解, やっかい
Takes suru
translating and explaining