見える, みえる
Ichidan verb, Intransitive
1. to be seen, to be visible, to be in sight
2. to look, to seem, to appear
Honorific or respectful
3. to come
お留守中に男の方がお見えになった。
見える, 謁える, まみえる
Ichidan verb, Intransitive, Humble
1. to have an audience, to meet, to see
2. to face (an enemy), to confront
3. to serve (esp. as one's wife)
お留守中に男の方がお見えになった。
見える化, みえるか
Takes suru
visualization, rendering visible (e.g. a problem), digitization
仄見える, ほの見える, ほのみえる
Ichidan verb, Intransitive
to be faintly visible, to be barely visible
若く見える, わかくみえる
Expression, Ichidan verb
to look young, to seem young
目に見える, 眼に見える, 目にみえる, 眼にみえる, めにみえる
Expression, Ichidan verb
1. to be visible
2. to be clear, to be evident, to be certain, to be definite
目に見える星の数は無数です。
目が見える, めがみえる
Expression, Ichidan verb, oft. in the negative
to be able to see
たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
先が見える, さきがみえる
Expression, Ichidan verb
1. to envision how things will turn out (usu. unfortunate)
2. to have foresight, to be able to see the future
あの歌手も先が見えている。
山が見える, やまがみえる
Expression, Ichidan verb, Idiomatic expression
to have the end in sight, to see the mountains
顔が見える, かおがみえる
Expression, Noun or verb acting prenominally
identifiable, personalized
相まみえる, 相見える, あいまみえる
Ichidan verb, Intransitive, See 見える・まみえる・1
to have an audience (with), to have an interview (with), to meet, to see