Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
見栄, 見え, 見得, みえ
Only 見栄, Only 見え
1. show, display, pretensions, appearances, ostentation, vanity
usu. 見得
2. pose (in kabuki), posture
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
See more > common
見え, みえる
Ichidan verb, Intransitive
1. to be seen, to be in sight
2. to look, to seem, to appear
Honorific or respectful
3. to come
お留守中に男の方がお見えになった。
See more > common
見え, 謁える, まみえる
Ichidan verb, Intransitive, Humble
1. to have an audience, to meet, to see
2. to face (an enemy), to confront
3. to serve (esp. as one's wife)
お留守中に男の方がお見えになった。
見え隠れ, 見えかくれ, 見えがくれ, みえかくれ, みえがくれ
Takes suru
appearing and disappearing, slipping in and out of view
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
See more > common
お目見え, お目見得, 御目見, 御目見得, おめみえ
Takes suru
1. (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.), interview (with one's superior)
2. one's debut (first) appearance, debut (of a new product, work of art, actor, etc.)
3. trial service (of a servant)
見え透く, 見えすく, みえすく
Godan verb, Intransitive
to be transparent, to be easily seen through, to be obvious, to be apparent
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
見え, 目見得, めみえ
Takes suru
1. interview
2. stage debut, first appearance
See お目にかかる, Humble
3. meeting
See 奉公人
4. trial for a servant
見え, あいまみえ
face-to-face encounter
見え見え, みえみえ
May take 'no'
obvious, transparent
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
見える化, みえるか
Takes suru
visualization, rendering visible (e.g. a problem), digitization
見え, ほの見え, ほのみえる
Ichidan verb, Intransitive
to be faintly visible, to be barely visible
見え, まる見え, 丸みえ, まるみえ
May take 'no'
full view, plain sight, completely visible
若く見え, わかくみえる
Expression, Ichidan verb
to look young, to seem young
目に見え, 眼に見え, 目にみえる, 眼にみえる, めにみえる
Expression, Ichidan verb
1. to be visible
2. to be clear, to be evident, to be certain, to be definite
目に見える星の数は無数です。
見えざる手, みえざるて
See 神の見えざる手・かみのみえざるて, Economics term
invisible hand
目が見え, めがみえる
Expression, Ichidan verb, oft. in the negative
to be able to see
たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
先が見え, さきがみえる
Expression, Ichidan verb
1. to envision how things will turn out (usu. unfortunate)
2. to have foresight, to be able to see the future
あの歌手も先が見えている。
山が見え, やまがみえる
Expression, Ichidan verb, Idiomatic expression
to have the end in sight, to see the mountains
目に見え, めにみえて
Expression, Adverb
visibly, noticeably, remarkably
見えにくい, 見え難い, みえにくい
See 見にくい
hard to see, obscured
見え始める, みえはじめる
Ichidan verb
to come within sight
顔が見え, かおがみえる
Expression, Noun or verb acting prenominally
identifiable, personalized
見えづらい, 見え辛い, みえづらい
See 見づらい・みづらい・1
hard to see, indistinct, obscure, illegible
見えになる, 御見えになる, おみえになる
Expression, Godan verb, Honorific or respectful
to arrive
ああ見えても, ああみえても
Expression
despite appearances
見えつ隠れつ, みえつかくれつ
Takes suru, See 見え隠れ
coming into and out of sight
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
話が見えない, はなしがみえない
Expression
to not understand what somebody is getting at, to not understand what is being talked about
神の見えざる手, かみのみえざるて
Expression, See 見えざる手, Economics term
invisible hand
声はすれども姿は見え, こえはすれどもすがたはみえず
Expression, quotation, from a mid-Edo folk song
it's audible but invisible, I hear voices but I can't see anybody
心焉に在らざれば視れども見え, こころここにあらざればみれどもみえず
Expression, Proverb
the eye is blind if the mind is absent
相まみえる, 相見え, あいまみえる
Ichidan verb, Intransitive, See 見える・まみえる・1
to have an audience (with), to have an interview (with), to meet, to see
見得を切る, 見えを切る, みえをきる
Expression, Godan verb, See 見得・2
1. to strike a pose (in kabuki), to assume a posture
Idiomatic expression
2. to make a proud gesture, to put on an air of confidence, to speak boastfully
見栄を張る, 見栄をはる, 見えを張る, 見えをはる, みえをはる
Expression, Godan verb
to be pretentious, to put on airs, to show off
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。