TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
いく, 行く, 逝く, 往く, ゆく
Conjugated: 行け
Godan verb, Intransitive, See 来る・くる・1
1. to go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach
See 旨く行く, い sometimes omitted in auxiliary use
2. to proceed, to take place
3. to pass through, to come and go
4. to walk
Only 逝く
5. to die, to pass away
お母さん、泳ぎに行ってもいい。
ないといけない, ないと行けない, 無いといけない, 無いと行けない
Expression, See 無くてはいけない・なくてはいけない・2, Usually in kana, after negative base of verb
1. have to (verb), must (verb)
See 無くてはいけない・なくてはいけない・1, esp. 無いといけない
2. is indispensable, absolutely necessary
あなたはすぐ出発しないといけない。
いけない, 行けない
Expression, Usually in kana
1. wrong, not good, of no use
2. hopeless, past hope
3. must not do
このフロッピーをフォーマットしてはいけません。
いけません, 行けません
Expression, See 行けない・1, Usually in kana
1. wrong, not good, of no use
See 行けない・2
2. hopeless, past hope
See 行けない・3
3. must not do
4. cannot go
行け行け, いけいけ, イケイケ
Expression, NA-adjective
1. excited, pressing forward, go-go, (in) high spirits, (having) excessive energy
Interjection
2. Go!, go-man-go!
Adverb
3. connecting, separating
それいけ, それ行け, それゆけ
Interjection, Usually in kana
go, go go, get to it, up and at 'em
あっち行け, あっちいけ
Expression
get away from me!
ついていける, 付いて行け
Expression, Ichidan verb, Usually in kana
to keep in pace with, to keep up with, to follow (someone's thought), to understand
私は君の論理についていけない。
行けども行けども, いけどもいけども
Expression
as (one) walks on, and on
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
ないといけません, ないと行けません, 無いといけません, 無いと行けません
Expression, See ないと行けない・ないといけない・1, Usually in kana, after negative base of verb
1. have to (verb), must (verb)
See ないと行けない・ないといけない・2, esp. 無いといけません
2. is indispensable, absolutely necessary
いける口, 行ける口, いけるくち
Expression
drinker, person who can hold their drink
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!