Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
立ち, たち
1. departure, setting off, start
2. being used up, being consumed, being burnt out
3. passage of time, lapse
See 立ち稽古・たちげいこ, Abbreviation
4. rehearsal
See 立ち役・たちやく
5. leading male role in kabuki
秋風が立ち初める。
See more > common
立つ, たつ
Conjugated: 立ち
Godan verb, Intransitive
1. to stand (up), to rise, to get to one's feet, to stand on end (e.g. of hairs), to stick up
2. to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.), to be situated (in, on)
3. to be (in difficulties, the lead, etc.), to put oneself (in a position or situation), to take up (a position, post, etc.), to position oneself
4. to leave (to do something)
oft. written as 発つ
5. to depart (on a journey, trip, etc.), to set off, to start
ああ明日発つんだってね。
See more > common
立ち上がる, たちあがる
Godan verb, Intransitive
1. to stand up, to get up, to rise (to one's feet)
2. to recover, to regain one's energy
3. to (stand up and) take action, to rise up (against), to start (doing)
Sumo term
4. to rise (from a crouch) and make the initial charge
Computer terminology
5. to start up, to boot up
突然若い女性が立ち上がった。
See more > common
立ち寄る, 立寄る, たちよる
Godan verb, Intransitive
to drop in (at), to drop by, to call at, to stop by, to stop off, to stop in
昨日彼がぶらっと立ち寄った。
See more > common
立ち上げる, 立ちあげる, たちあげる
Ichidan verb, Transitive
to start (something), to start up, to boot (a computer), to launch (a business)
あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
See more > common
立ち去る, 立去る, たちさる
Godan verb, Intransitive
to leave, to depart, to take one's leave
私は彼の墓を立ち去り難かった。
See more > common
立ち入り, 立入り, 立入, たちいり
Takes suru
entering, going into
部外者の立ち入りを禁ず。
See more > common
立ち直る, 立ちなおる, 立直る, たちなおる
Godan verb, Intransitive
1. to regain one's footing, to get back on one's feet
2. to recover, (of the market) to improve
ショックから立ち直りましたか。
See more > common
立ち止まる, たちどまる, たちとまる
Godan verb, Intransitive
to stop (in one's tracks), to come to a stop, to halt, to pause, to stand still
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
See more > common
立ち向かう, たちむかう
Godan verb, Intransitive
to fight against, to oppose, to face
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
立ち上がり, 立上り, 立ち上り, 立上がり, たちあがり
1. start, beginning, build up
Baseball term
2. how well a pitcher pitches at the start of the game
See more > common
立ち会う, 立会う, たちあう
Godan verb, Intransitive
to be present (esp. during a birth), to be witness to, to attend
立ち入る, 立入る, たちいる
Godan verb, Intransitive
1. to enter, to go into, to trespass (on)
2. to meddle (in), to interfere (in), to pry (into)
3. to go deeply (into an issue), to delve deeper (into)
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
立ち往生, 立往生, たちおうじょう
Takes suru, Intransitive
1. being brought to a standstill, being stranded, getting stuck, stalling, deadlock
2. being stumped, being in a dilemma, stopping in one's tracks, standing speechless
3. dying while standing (and remaining standing), dying on one's feet
フランス語の先生は生徒の質問に立ち往生した。
See more > common
立ち入り禁止, 立入禁止, 立入り禁止, 立ち入禁止, たちいりきんし
Expression, on a sign
1. No Entry, No Trespassing, No Admittance, Off Limits, Keep Out, Keep Off
May take 'no'
2. off-limits, restricted, forbidden
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
See more > common
立ち, かおだち
looks, features
とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
See more > common
立ち込める, 立ちこめる, 立ち籠める, 立込める, たちこめる
Ichidan verb, Intransitive
to hang over, to shroud, to enshroud, to envelop, to screen
湖から霧が立ちこめてきた。
立ち退き, 立退き, たちのき
eviction
立ち退きの予告を受けた。
See more > common
独り立ち, 一人立ち, ひとり立ち, ひとりだち
Takes suru, Intransitive
1. being independent, becoming independent
2. standing on one's own feet (without the use of crutches, etc.)
もう独り立ちすべき時だよ。
立ち返る, 立ち帰る, 立返る, 立帰る, たちかえる
Godan verb, Intransitive
to come back (to), to return to a starting point
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
立ち, さかだち
Takes suru, Intransitive
1. handstand, headstand
2. being upside down, being in reverse
逆立ちをした時に首がガクンとなりました。
See more > common
立ちはだかる, 立ち開かる, たちはだかる
Godan verb, Intransitive
1. to stand in the way (esp. with legs spread out), to block the way
2. to stand in the way (e.g. of progress), to obstruct
立ち消え, 立消え, たちぎえ
1. going out (before burning completely), dying out
2. fizzling out (e.g. of a plan), falling through, coming to nothing, dying away (e.g. of a rumour)
捜査を立ち消えにしてほしくない。
See more > common
立ち, たびだち
Takes suru
setting off (on a trip), departure
旅立ちの時が近づいている。
立ち, 立話, たちばなし
Takes suru, Intransitive
talking while standing, standing around talking
私たちは30分立ち話をした。
See more > common
生い立ち, おいたち
1. growth, development
2. one's early life, upbringing, personal history
See more > common
立ち直り, たちなおり
recovery, restoration
See more > common
立ち, 立木, たちき, りゅうぼく
standing tree, standing timber
立ち戻る, 立戻る, たちもどる
Godan verb, Intransitive, See 戻る・2
to return, to come back
立ち並ぶ, 建ち並ぶ, 立並ぶ, たちならぶ
Godan verb, Intransitive, 建ち並ぶ refers to buildings
1. to stand in a row (e.g. shops on a street), to line in a row
Only 立ち並ぶ, Only 立並ぶ
2. to be equal to, to be on a par with
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
立ち退く, たちのく
Godan verb, Intransitive
1. to leave, to evacuate, to withdraw (from), to clear out
2. to move out (of a house, etc.), to vacate
大水のため人々は立ち退いた。
See more > common
立ち, 立見, たちみ
Takes suru
watching while standing (e.g. a play)
成り立ち, 成立ち, なりたち
1. the way in which something came about, origin
2. structure, organization, the way something is constructed
この学校の成り立ちをお話しましょう。