私, わたし
Pronoun, slightly formal or feminine
I, me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
妾, 私, わらわ
Pronoun, Archaism, Humble, Female term or language
I, me
あたし, 私, あたくし, あたい, あて
Pronoun, Female term or language, Usually in kana
I, me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私, あっし, わっし
Pronoun, mainly used by working men
I, me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私, わい, わて
Pronoun, Archaism, Dialect: Kansai-ben
1. I, me
Only わい, used toward people of equal or lower status
2. you
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私, わたい
Pronoun, Archaism, Dialect: Kantou-ben
I, me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私, し
See 公・1
private affairs, personal matter
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私, わたくし
Pronoun, See 私・わたし, usu. more formal than わたし
1. I, me
May take 'no', Antonym: 公・おおやけ・2
2. personal (affairs, etc.), private
3. selfishness, partiality
4. secrecy, confidentiality
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私, わっち
Pronoun, used esp. by people of low status
I, me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
わし, 儂, 私
Pronoun, Usually in kana, Male term, used by elderly
I, me
儂の目もガタがきたかの。
は
Particle, pronounced わ in modern Japanese
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
あなた, 貴方, 貴女, 貴男
Pronoun, Usually in kana, trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant
1. you
Only 貴方, Only 貴男, Familiar language, used by wives addressing their husbands
2. dear, honey
ねえあなたたち行かないで。
かなた, 彼方, あなた
Pronoun, Usually in kana
beyond, across, the other side, the distance
あちらに着いたら手紙をください。
に
Particle
1. at (place, time), in, on, during
2. to (direction, state), toward, into
3. for (purpose)
4. because of (reason), with
5. by, from