着く, つく
Godan verb, Intransitive
1. to arrive at, to reach
See 席に着く
2. to sit on, to sit at (e.g. the table)
各自席につきなさい。
履く, 穿く, 佩く, 着く, 帯く, はく
Godan verb, Transitive, usu. 履く or 穿く
1. to put on (lower-body clothing, e.g. pants, skirt, footwear), to wear
usu. 佩く or 帯く
2. to affix (a sword to one's hip)
Archaism
3. to affix (a bowstring to a bow)
この靴はきつすぎてはけない。
落ち着く, 落ちつく, 落着く, 落ち付く, おちつく
Godan verb, Intransitive
1. to calm down, to compose oneself, to regain presence of mind, to relax, to settle down, to die down, to become stable, to abate
2. to settle down (in a location, job, etc.), to settle in
3. to be settled (of an arrangement, conclusion, etc.), to be fixed, to have been reached
4. to harmonize with, to harmonise with, to match, to suit, to fit
See 落ち着いた・おちついた・3, usu. before a noun as 落ち着いた
5. to be unobtrusive, to be quiet, to be subdued
たどり着く, 辿り着く, たどりつく
Godan verb, Intransitive
to (finally) arrive at, to reach (at last), to (manage to) get to, to find one's way to
私達はついに頂上へたどり着いた。
追いつく, 追い付く, 追い着く, 追付く, 追着く, おい付く, おいつく
Godan verb, Intransitive
1. to catch up (with), to draw level, to pull even, to reach
2. to be compensated, to make up for one's losses
トムに追いつくために走らなければならなかった。
行き着く, 行きつく, 行着く, いきつく, ゆきつく
Godan verb, Intransitive
1. to arrive (at one's destination), to reach
2. to come to a head, to reach a conclusion, to culminate (in), to end up
「時間通りに、教室にうまく行き着くことができる」と彼は思った。
住み着く, 住みつく, 住着く, すみつく
Godan verb, Intransitive
to settle (in a place), to settle down
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
席に着く, 席につく, せきにつく
Expression, Godan verb
to sit on a seat
いい席につけるように、早く劇場に行きましょう。
帰り着く, かえりつく
Godan verb, Intransitive
to arrive home, to return
居着く, 居つく, 居付く, いつく
Godan verb, Intransitive
to settle down, to stay (for good), to stay long, to stay on
流れ着く, 流れつく, ながれつく
Godan verb, Intransitive
to drift (to), to be washed ashore
粘着クリーナー, ねんちゃくクリーナー
lint roller, lint remover
粘りつく, 粘り着く, 粘り付く, ねばりつく
Godan verb, Intransitive
to adhere to, to stick to, to cling to
位置につく, 位置に着く, いちにつく
Expression, Godan verb
to take one's place, to take one's position, to go into position, to line up
家路につく, 家路に着く, いえじにつく
Expression, Godan verb
to start for home, to head for home, to make for home
帰途につく, 帰途に着く, 帰途に就く, きとにつく
Expression, Godan verb
to head home, to leave for home
仕事が終わり、彼は帰途についた。
地に足がつく, 地に足が着く, 地に足が付く, ちにあしがつく
Expression, Godan verb, Idiomatic expression
to keep one's feet on the ground, to be down to earth
こびりつく, こびり付く, こびり着く
Godan verb, Intransitive, Usually in kana
to stick to, to cling to, to adhere to
靴の裏にガムがこびりついちゃった。
抱きつく, 抱き付く, 抱き着く, だきつく
Godan verb, Intransitive
to cling to, to embrace, to throw one's arms around
メアリーは父の首に抱きついた。
追っつく, 追っ付く, 追っ着く, おっつく
Godan verb, Intransitive, See 追いつく・1
1. to catch up (with), to draw level, to pull even, to reach
See 追いつく・2
2. to be compensated, to make up for one's losses
板につく, 板に付く, 板に着く, いたにつく
Expression, Godan verb, Idiomatic expression
1. to get used to, to become accustomed to
2. to be at home (on the stage)
君の英語はすっかり板に付いた。
帰路につく, 帰路に就く, 帰路に着く, きろにつく
Expression, Godan verb
to head home, to leave for home
尻餅をつく, 尻もちをつく, 尻餅を付く, 尻餅を着く, しりもちをつく
Expression, Godan verb, See 尻餅・1
to fall on one's backside
彼女はアイススケートをしていてしりもちをついた。
眠りにつく, 眠りに付く, 眠りに就く, 眠りに着く, ねむりにつく
Expression, Godan verb
to fall asleep
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
染み付く, 染みつく, 沁みつく, 染み着く, 染着く, 沁み着く, 染付く, 沁み付く, しみつく
Godan verb, Intransitive
to be indelibly stained or ingrained, to be dyed in deeply
着包み, 着ぐるみ, きぐるみ
cartoon-character costume