男, おとこ, おっこ
Noun, used as a prefix, See 女・おんな・1
1. man, male
2. fellow, guy, chap, bloke
3. male lover, boyfriend
4. manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
あんな男見ても胸くそが悪い。
男, 男の子, おのこ
See 女の子・めのこ, Archaism
man, boy
あんな男見ても胸くそが悪い。
男, なん
Noun, used as a suffix, Counter
son
あんな男見ても胸くそが悪い。
男, だん
See 男性名詞, Linguistics terminology, Abbreviation
1. masculine noun
See 女・じょ・1, Rare
2. son
See 男爵・1
3. baron
4. man, male
あんな男見ても胸くそが悪い。
雄, 男, 夫, 牡, お
Noun, used as a prefix, Noun, used as a suffix, See 雌・め・1
1. male
See 雄叫び・1
2. manly, brave, heroic
See 雄滝
3. larger (of the two), greater
Archaism
4. man
5. husband
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
は
Particle, pronounced わ in modern Japanese
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
どんな
Pre-noun adjectival (rentaishi), See こんな, See そんな・1, See あんな
1. what kind of, what sort of
as どんな...でも, どんな...も, etc.
2. no matter what (kind of), whatever, any, all
私はどんな戦争にも反対だ。
ば
Particle
1. if ... then, when
often ...も...ば...も...
2. and
sentence final
3. why don't you...?
often ...ば...ほど
4. the more (one does something)
Archaism
5. because, since
心理学を勉強すればするほど面白いと思えてきたんだ。
仮名, 仮字, 假名, かな
See 真名・1
kana, Japanese syllabaries (i.e. hiragana and katakana)
かな, かなあ, かなー, かなぁ
Particle, at sentence end
1. I wonder
2. should I?, is it?
at sentence end; with a negative
3. I wish that, I hope that
えーと、パン粉は有ったかな?
かな, 哉
Particle, Archaism, Usually in kana
how!, what!, alas!
金, かね, かな
See お金
1. money
2. metal
金の切れ目が縁の切れ目。
こと, 事, 縡
Usually in kana
1. thing, matter
2. incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis
3. circumstances, situation, state of affairs
4. work, business, affair
5. after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
琴, 箏, 筝, こと, そう
1. koto (13-stringed Japanese zither)
Only こと, Archaism
2. stringed instrument
Only 箏, Only 筝
3. zheng (Chinese zither), guzheng
彼女は琴を弾くことがとても好きだ。
古都, こと
ancient city, former capital
この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
異, 殊, こと, け
Only こと, NA-adjective, Noun, used as a prefix, Archaism
1. difference (from one another), different thing, other
2. unusual, extraordinary
糊塗, こと
Takes suru, Transitive
patching up (e.g. a failure), covering up (e.g. a mistake), glossing over
こと
Particle, particle always used at sentence-end
1. particle indicating a command
Female term or language, often as ことね
2. particle indicating mild enthusiasm
3. particle indicating a gentle interrogative
at sentence end as ことよ
4. particle used to soften a judgment or conclusion
言, げん, こと
word, remark, statement
彼の言に従って行動するのはりこうではない。
で, 出
Noun, used as a suffix
1. coming out, going out, outflow, efflux, rising (of the Sun or the Moon)
2. attending (work), appearing (on stage), one's turn to go on
3. start, beginning
4. origins, background, person (or item) originating from ..., graduate of ..., native of ..., member of ... (lineage)
5. architectural member that projects outward
彼は貴族の出である。
で
Particle, indicates location of action
1. at, in, when
indicates means of action
2. by, with
quantifies limits of action; e.g. time spanned, instances, number of participants, etc.
3. within
Conjunction
4. and then, so
See よ・1, at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc., Dialect: Kansai-ben
5. let me tell you, don't you know
で, いで
Conjunction, Auxiliary, See ないで・1, Archaism, after a -nai stem
without doing ...
靄る, もやる
Conjugated: もやり
Godan verb, Intransitive
to become misty, to become hazy
モヤる, もやる
Conjugated: もやり
Godan verb, Intransitive, See もやもや・2, Colloquialism
to feel gloomy, to have doubts (e.g. about the future), to be at a loss (e.g. over what to do)