Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
ものにする, 物にする
Expression, Usually in kana
1. to get, to secure, to take possession of, to make one's own, to win (someone's heart)
2. to learn, to master
3. to complete
どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
ものになる, 物になる, 物に成る
Expression, Godan verb, Usually in kana
to prove successful, to take hold, to amount to something
物に似ず, ものににず
Expression, Archaism
incomparable
臭い物に, 臭い物にふた, 臭いものにふた, くさいものにふた
Expression, Idiomatic expression
looking the other way, hushing up a problem
売り物にする, うりものにする
Expression
to market (something), to feature (something to sell), to trade in (something), to securitize
我が物にする, 我がものにする, 我物にする, わが物にする, わがものにする
Expression
to make something one's own, to appropriate for oneself
過去の物になる, 過去のものになる, かこのものになる
Expression, Godan verb
to become a thing of the past
残り物に福あり, のこりものにふくあり
Expression, Proverb
there is unexpected good in what others have left behind, last but not least, there is fortune in leftovers
比べ物にならない, 比べものにならない, 較べものにならない, 較べ物にならない, くらべものにならない
Expression
cannot be compared (with), being no match (for)
余り物に福がある, 余り物に福が有る, あまりものにふくがある
Expression, Godan verb, Proverb
don't despair because you're the last to take your pick, you can find treasures in leftovers, one man's trash is another's treasure
臭い物に蓋をする, くさいものにふたをする
Expression, Idiomatic expression
to look the other way, to hush up a problem
残り物に福がある, のこりものにふくがある
Expression, Godan verb, See 残り物には福がある・のこりものにはふくがある, Proverb
there is unexpected good in what others have left behind, last but not least, there is fortune in leftovers
腫れ物に触るように, はれものにさわるように
Expression
with great caution, gingerly
まるで腫れ物に触るように扱った。
残り物には福がある, のこりものにはふくがある
Expression, Godan verb, See 残り物に福がある・のこりものにふくがある, Proverb
there is unexpected good in what others have left behind, last but not least, there is fortune in leftovers
臭い物に蝿がたかる, 臭い物に蠅がたかる, 臭い物に蝿が集る, 臭いものに蝿がたかる, くさいものにはえがたかる
Expression, Godan verb, Proverb
flies are attracted to foul smells, ruffians flock together
長い物には巻かれろ, ながいものにはまかれろ
Expression, Proverb
if you can't beat them; join them, you can't fight city hall, if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them
長い物には巻かれよ, ながいものにはまかれよ
Expression, Proverb
if you can't beat them; join them, you can't fight city hall, if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them
確かなものにする, 確かな物にする, たしかなものにする
Expression
to strengthen, to beef up, to put on a firm basis, to ensure, to secure
使いものにならない, 使い物にならない, つかいものにならない
Expression
no use, useless, not fit for its purpose