Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
なす, 為す, 成す
Godan verb, Transitive, Usually in kana, esp. 成す
1. to build up, to establish
2. to form, to become (a state)
3. to accomplish, to achieve, to succeed in
4. to change into
esp. 為す
5. to do, to perform
See more > common
なすすべ, 為す, 為すすべ, 為術
See 為す術もない, Usually in kana, usu. in negative
means, method, way
不善を為す, 不善をなす, ふぜんをなす
Expression, Godan verb
to commit vice, to do evil
入るを量りて出ずるを為す, いるをはかりていずるをなす
Expression, Proverb
consider your income before spending
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
なすすべもない, なす術もない, 為す術もない, 成す術もない, なすすべも無い, 為す術も無い, 為すすべもない, 成す術も無い, 成すすべもない
Expression, Usually in kana
having no choice, at a loss for what to do, at one's wits' end
身を殺して仁をなす, 身を殺して仁を為す, みをころしてじんをなす
Expression, Godan verb
to do an act of benevolence at the sacrifice of oneself
小人閑居して不善をなす, 小人閑居して不善を為す, しょうじんかんきょしてふぜんをなす
Expression, Proverb
an idle brain is the devil's shop
門前市をなす, 門前市を成す, 門前市を為す, もんぜんいちをなす
Expression, Godan verb
to have many visitors (of a home), to be prosperous (of a shop)
災い転じて福となす, 禍転じて福となす, 災い転じて福と為す, 禍転じて福と為す, わざわいてんじてふくとなす
Expression, Godan verb, Idiomatic expression
to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts), to turn the potential disaster to one's advantage
災いを転じて福となす, 禍を転じて福となす, 禍を転じて福と為す, 災いを転じて福と為す, わざわいをてんじてふくとなす
Expression, Godan verb, See 災い転じて福となす・わざわいてんじてふくとなす, Idiomatic expression
to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts), to turn the potential disaster to one's advantage
する, 為る
Conjugated: 為ず
Usually in kana
1. to do, to carry out, to perform
2. to cause to become, to make (into), to turn (into)
3. to serve as, to act as, to work as
4. to wear (clothes, a facial expression, etc.)
as 〜にする,〜とする
5. to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use as
See more > common