Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
打つ, うつ
Conjugated: 打ち
Godan verb, Transitive, also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ
1. to hit, to strike, to knock, to beat, to punch, to slap, to tap, to bang, to clap, to pound
2. to strike (noon, etc.), to sound (cymbals, etc.), to beat (a drum, etc.)
3. to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.)
4. to move, to impress, to touch
5. to drive in, to hammer in, to put in, to inject, to vaccinate
雨が窓を打った。
See more > common
ぶつ, 打つ, 撃つ, 撲つ
Conjugated: 打ち
Godan verb, Transitive, Usually in kana
1. to hit (a person), to strike, to beat
2. to deliver (a speech), to give (an address)
雨が窓を打った。
打ち出す, 打出す, 打ちだす, うちだす
Godan verb, Transitive
1. to emboss
2. to print out
3. to work out (e.g. policy), to hammer out, to come out with, to set forth
4. to strike (a drum indicating the end of a performance)
5. to begin striking, to start beating
その便せんには校章が打ち出しにされている。
See more > common
打ち上げる, 打上げる, 打ち揚げる, 打揚げる, うちあげる
Ichidan verb, Transitive
1. to launch, to shoot up
2. (of waves) to dash, to wash up (ashore)
3. to finish (e.g. a theater run, sumo tournament), to close
4. to report (to boss, etc.)
湖の上に打ち上げるから。
See more > common
打ち上げ, 打上げ, 打ち揚げ, 打揚げ, うちあげ
1. launching, launch
2. end (of a theatrical run, etc.)
See 打ち上げ会・うちあげかい
3. closing party (e.g. a theater show), cast party, party to celebrate successful completion of a project
See more > common
打ち明ける, 打明ける, うちあける
Ichidan verb, Transitive
to confide, to reveal, to disclose, to lay bare, to speak frankly, to open (one's heart)
私は彼に心配事を打ち明けた。
See more > common
打ち込む, 打ちこむ, 打込む, うち込む, うちこむ
Godan verb, Transitive
1. to drive in (e.g. nail, stake), to hammer in
2. to hit (a ball, etc.), to smash
See 撃ち込む
3. to fire into (e.g. a crowd), to launch (e.g. missiles), to lob (e.g. grenades)
4. to input (data), to enter
5. to devote oneself to, to go heart and soul into, to throw oneself into, to go head over heels for
板にくぎを打ち込んだ。
See more > common
打ち切る, 打切る, うちきる
Godan verb, Transitive
to stop, to abort, to discontinue, to close
この交渉を打ち切りたい。
See more > common
打ち合わせ, 打ち合せ, 打合せ, 打合わせ, うちあわせ
Takes suru
1. advance arrangements, preparatory meeting, briefing session
2. overlap (of a coat, etc.)
Archaism
3. making something match exactly
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
See more > common
打ち勝つ, 打ち克つ, 打勝つ, 打克つ, うちかつ
Only 打ち勝つ, Only 打勝つ, Godan verb, Intransitive
1. to conquer (e.g. an enemy), to defeat
2. to overcome (a difficulty)
3. to out-hit
私はその困難に打ち勝つことができた。
追い打ち, 追い撃ち, 追い討ち, 追打ち, 追撃ち, 追討ち, おいうち
1. attacking a fleeing enemy
2. additional attack on a weakened enemy, additional blow to an already unfortunate situation
See more > common
打ち切り, 打切り, うちきり
1. end, close, finish, truncation, discontinuance, closure, cancellation, breaking off, aborting
2. end of play (in go)
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
See more > common
打ち込み, うちこみ
1. driving, pounding in, shooting into, implantation, invasion
2. falling badly in love
3. putting (one's heart) into
Computer terminology
4. step recording (in electronic or computer music)
See more > common
打ち, 値打, 値うち, ねうち
1. value, worth, merit
2. estimation, evaluation, appraisal
この車は修理するだけの値打ちはない。
See more > common
ぶち上げる, 打ち上げる, 打上げる, 打ち挙げる, ぶちあげる
Ichidan verb, Transitive
to make a bold speech, to make a bold statement
撃ち止める, 打ち止める, 打ち留める, 討ち止める, 撃止める, 打止める, 討止める, 打留める, うちとめる
Only 打ち止める, Only 打ち留める, Only 打止める, Only 打留める, Ichidan verb, Transitive
1. to hammer into place
also うちどめる
2. to end (a performance)
撃ち止める refers esp. to a gun, and 討ち止める to a blade
3. to kill, to slay, to shoot dead, to cut down
See more > common
打ち破る, 討ち破る, 打破る, 撃ち破る, うち破る, うちやぶる
Godan verb, Transitive
to break, to smash, to defeat, to destroy, to eliminate
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
一騎打ち, 一騎打, 一騎討, 一騎討ち, いっきうち
Takes suru
personal combat, one-to-one fight
See more > common
打ち, あたまうち, ずうち
reaching a peak, reaching the limit, plateauing, maxing out
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
See more > common
打ち開ける, 打ち明ける, ぶち開ける, ぶち明ける, ぶちあける
Ichidan verb, Transitive
1. to forcefully open up a hole (in a wall, etc.)
See 打ち明ける・うちあける
2. to speak frankly, holding nothing back
3. to throw out (everything inside)
ぶち込む, 打ち込む, 打ちこむ, ぶちこむ
Godan verb, Transitive
1. to throw, to toss, to cast
2. to hit, to strike, to smash, to hammer in, to drive in
3. to fire into (e.g. a crowd), to launch (e.g. missiles), to lob (e.g. grenades)
4. to wear (sword, etc.), to carry
打ち解ける, うち解ける, 打解ける, うちとける
Ichidan verb, Intransitive
to open one's heart, to throw off reserve, to be frank
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
打ち負かす, 打負かす, うちまかす
Godan verb
to defeat
彼は相手を打ち負かした。
打ち, そこうち
bottoming out
See more > common
打ち砕く, ぶち砕く, うちくだく, ぶちくだく
Godan verb, Transitive
to smash, to crush
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
打ち, うらうち
Takes suru
1. lining, backing
2. backing up (e.g. a theory), support, bolstering
同士打ち, 同士討ち, 同士打, 同士討, どうしうち, どしうち
1. friendly fire, killing each other by mistake
2. internecine strife
打ち消す, 打消す, うちけす
Godan verb, Transitive
1. to deny, to contradict
2. to negate (esp. a sound), to drown out
See more > common
打ち, しうち
See ひどい仕打ち
(poor) treatment, (bad) behavior, behaviour, action, act
その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
不意打ち, 不意討ち, ふいうち
surprise attack, surprise visit, catching a person off guard
彼は敵に不意打ちを食わせた。
打ち合い, うちあい
exchange of blows, long rally
See more > common
打ち, てうち
1. making noodles by hand
2. striking a deal, coming to an agreement, reconciliation
3. killing with bare hands