Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
手に入る, 手にはいる, てにはいる
Expression, Godan verb
to obtain, to come into possession of, to get hold of, to get one's hands on
See more > common
手に入れる, 手にいれる, てにいれる
Expression, Ichidan verb, Transitive
to obtain, to procure
See more > common
手に, いってに
single-handedly, alone, single-handed
手に, かってに
arbitrarily, of its own accord, without asking, voluntarily, willfully, as one pleases, by itself, automatically
手に, りょうてにはな
Expression, Idiomatic expression
two blessings at once, flanked by two beautiful women
手に余る, てにあまる
Expression, Godan verb
to be beyond one's capacities, to be beyond one's powers, to be beyond one's control, to be unmanageable
手に取る, 手にとる, てにとる
Expression, Godan verb
to take in one's hand, to pick up, to obtain
手に乗る, 手にのる, てにのる
Expression, Godan verb, Idiomatic expression
to fall for a trick, to be taken in, to play into the hands (of)
手にする, てにする
1. to hold (in one's hand), to take (into one's hand)
2. to own, to obtain
手に渡る, てにわたる
Expression, Godan verb
to fall into someone's hands, to pass into another's possession
手に扱う, じょうずにあつかう
Expression, Godan verb
to handle skillfully
手に選ぶ, じょうずにえらぶ
Expression, Godan verb
to make a good choice
手に渡る, ひとでにわたる
Expression, Godan verb
to fall into another's hands
手に落ちる, てにおちる
Expression, Ichidan verb
to fall into (someone's) hands, to fall under someone's control, to become someone's property (e.g. of an object)
手にしろ, かってにしろ
Expression, Interjection
have it your way, to hell with you!, get rooted!, bugger you!
手に出る, したてにでる, したでにでる
Expression, Ichidan verb, See 下手・したて・1
to behave modestly
濡れ手に, ぬれてにあわ
Expression, See 濡れ手で粟
easy profit
手に取る, さかてにとる
Expression, Godan verb
to use someone's (argument, attack) against them
手に回る, 後手にまわる, ごてにまわる
Expression, Godan verb
to be forestalled, to fall behind, to be one step behind
手にする, あいてにする
1. to keep company, to listen to, to associate with, to take notice of, to deal with
See 相手をする
2. to play against (e.g. a team), to take on (e.g. a rival)
手に掛かる, 手にかかる, てにかかる
Expression, Godan verb, Intransitive
to fall into someone's hands, to place oneself in someone's power
手にかける, 手に掛ける, てにかける
Expression, Ichidan verb
1. to take care of, to bring up under one's personal care
2. to kill with one's own hands
3. to do personally, to handle (e.g. a job)
4. to request that someone deal with (something)
手に汗握る, てにあせにぎる
Expression, Godan verb, Idiomatic expression
to sit on the edge of one's seat, to be in breathless suspense
手に負える, 手におえる, てにおえる
Expression, Ichidan verb, See 手に負えない, usu. in the negative
to be manageable, to be able to handle
金が手に入る, かねがてにはいる
Expression, Godan verb
to get hold of money
手に負えない, 手におえない, てにおえない
too much for one to handle, beyond one's capacity, unmanageable, uncontrollable, incorrigible, obstreperous
手に汗を握る, てにあせをにぎる
Expression, Godan verb, Idiomatic expression
to sit on the edge of one's seat, to be in breathless suspense
手にかかる, 人手に掛かる, ひとでにかかる
Expression, Godan verb
1. to be murdered
2. to be aided by someone else, to be raised by someone else
手につかない, 手に付かない, 手に着かない, てにつかない
Expression, Idiomatic expression
unable to concentrate (due to distractions, etc.)
手に職を持つ, 手に職をもつ, てにしょくをもつ
Expression, Godan verb, See 手に職をつける
to have a trade, to have a vocation
手に手に, てにてに
each (carrying)
負け投手になる, まけとうしゅになる
Expression, Godan verb
to suffer a loss (usu. in sport)