TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
我が, 我, 吾が, わが
Pre-noun adjectival (rentaishi)
my, our, one's own
我が軍はその王国を襲った。
See more > common
我が, 我国, わが国, わがくに
Expression
our country, our land, one's own country
こういう人たちが我が国を動かしている。
See more > common
我が, わが家, 我家, わがや, わがいえ
Expression
one's house, one's home, one's family
わが家の近くに教会がある。
See more > common
わがまま, 我が, 我儘, 我がまま, 我侭, 我が
NA-adjective, Usually in kana
1. selfish, egoist
Archaism
2. self-indulgent, wilful, willful
あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。
See more > common
我が, わが身, 我身, わがみ
1. myself, oneself
Pronoun, Archaism
2. I, me
Familiar language
3. you (referring to one's inferior)
彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
我が, わがきみ
Expression
my lord
我が, 我党, わがとう
Expression
1. my party, our party
Pronoun, Archaism
2. I, me
3. you
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
我が, 我がこと, わがこと
Expression
personal affair, one's own affair
我が, わが心, 我心, わがこころ
Expression
my heart
我が, 我方, わがほう
Expression
our side, we
我が, わが校, わがこう
Expression
our school, my school
わが校はあす南高校と対戦する。
我が, わが子, わがこ
Expression
one's own child, one's own children
彼女が我が子に手をかけた。
我が, 我が, わがつま
Expression
my spouse (esp. used to refer to one's wife), my wife, my husband
我が, わが仏, わがほとけ
Expression, Pronoun, Idiomatic expression
my dear, my Buddha
我が物顔, 我物顔, わがものがお
NA-adjective
looking or acting as if one owned the place
我が強い, ががつよい
Expression, See 我の強い
egoistic, selfish, self-willed
我が日本, わがにほん
our country Japan
我が世の春, わがよのはる
Expression
heyday, prime, one's glory, the height of one's prosperity
我が, 我がもの, 我物, わが物, わがもの
Expression
one's own property, possessions
我が意を得る, わがいをえる
Expression, Ichidan verb, See 我が意を得たり
to approve of
我が身を恨む, わがみをうらむ
Expression, Godan verb
to blame oneself
我が事成れり, わがことなれり
Expression, Archaism
I've done my part
我が物にする, 我がものにする, 我物にする, わが物にする, わがものにする
Expression
to make something one's own, to appropriate for oneself
明日は我が, あすはわがみ
Expression, See 今日は人の身明日は我が身, Proverb
what happens to one today may happen to another tomorrow, misfortunes can happen to anyone
我が意を得たり, わが意を得たり, わがいをえたり
Expression
you've hit the nail on the head, that's just what I thought, that's exactly like I feel, that's exactly what I think, too
今日は人の身明日は我が, きょうはひとのみあすはわがみ
Expression, Proverb
what chances to one man may happen to all, what happens to one today may happen to another tomorrow, misfortunes can happen to anyone
我が身をつねって人の痛さを知れ, 我が身を抓って人の痛さを知れ, わがみをつねってひとのいたさをしれ
Expression, Proverb
walk a mile in other's shoes to understand their suffering, you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself, pinch yourself and know others' pain
盗人を捕らえて見れば我が子なり, ぬすびとをとらえてみればわがこなり
Expression, Proverb
the doting parent's purse is plundered, the thief caught turns out to be one's own son
我勝ち, 我が, われ勝ち, われがち
NA-adjective, usu. as 我勝ちに
everybody for himself, everyone for themselves
わが社, 我が, 我社, わがしゃ
Expression, Pronoun
our company, my company
人のふり見てわがふり直せ, 人の振り見て我が振り直せ, 人のふり見て我がふり直せ, ひとのふりみてわがふりなおせ
Expression, Proverb
one man's fault is another's lesson
我輩, 吾輩, 我が, 吾が輩, わが輩, わがはい
Pronoun, Male term, dated term, nuance of arrogance
1. I, me, myself
Archaism
2. we, us, ourselves
わがままを言う, 我儘を言う, 我が儘を言う, 我侭を言う, 我が侭を言う, 我がままを言う, わがままをいう
Expression, Godan verb
to be unreasonable, to whine, to act like a baby