悲しい, 哀しい, 愛しい, かなしい
of a person
sad, miserable, unhappy, sorrowful, lamentable, deplorable, grievous
そんな悲しい目で見ないで。
悲しみ, 哀しみ, 愛しみ, かなしみ
1. sadness, sorrow, grief
Only 愛しみ, Archaism
2. affection, love
時はどんな悲しみも癒してくれる。
悲しむ, 哀しむ, かなしむ
Godan verb, Transitive
to be sad, to mourn for, to regret
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
悲しさ, 哀しさ, かなしさ
sadness, sorrow, grief
悲しがる, かなしがる
Godan verb, Intransitive
to feel sorrow, to be sad
悲しげ, 哀しげ, 悲し気, 哀し気, かなしげ
NA-adjective
seeming sad
悲しいかな, 悲しい哉, 哀哉, かなしいかな
Expression
sad to say, how sad, alas
物悲しい, もの悲しい, もの哀しい, 物哀しい, ものがなしい
sad, melancholy
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
悼み悲しむ, いたみ悲しむ, いたみかなしむ
Godan verb, Rare
to mourn, to grieve
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
泣き悲しむ, 泣悲しむ, なきかなしむ
Godan verb
to wail, to cry over, to bewail
嘆き悲しむ, なげきかなしむ
Godan verb
to grieve and moan
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
何が悲しくて, なにがかなしくて
Expression, emphatic, lamenting, sarcastic, often with なければならない, etc.
1. why, how come
2. unfortunately, alas
悲しむべき境遇, かなしむべききょうぐう
pitiable condition
うら悲しい, 心悲しい, うらがなしい
sad, mournful, melancholy, sorrowful
兎死すれば狐これを悲しむ, うさぎしすればきつねこれをかなしむ
Expression, Godan verb, Proverb
people have sympathy for kindred in distress, when the rabbit dies, the fox grieves