思いやり, 思い遣り, おもいやり
consideration, thoughtfulness, sympathy, compassion, feeling, kindness, understanding, regard, kindheartedness
そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。
思いやる, 思い遣る, おもいやる
Conjugated: 思いやり
Godan verb, Transitive
1. to sympathize with, to sympathise with, to feel for, to be considerate of, to show consideration for, to bear in mind
2. to think of (a far-off person, place, etc.), to cast one's mind to
as 思いやられる
3. to worry about, to feel anxious about, to be concerned about
いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
が
Particle
1. indicates the subject of a sentence
literary in modern Japanese; usu. written as ヶ in place names
2. indicates possession
Conjunction
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
ない, 無い
Usually in kana
1. nonexistent, not being (there)
2. unowned, not had, unpossessed
See またとない
3. unique, impossible, won't happen
Auxiliary adjective, after the -te form of a verb
4. to not be, to have not
2つの意見に大した差はない。
ある, 有る, 在る
Conjugated: ない
Godan verb, Intransitive, See 居る・いる・1, Usually in kana, usu. of inanimate objects
1. to be, to exist, to live
2. to have
3. to be located
4. to be equipped with
5. to happen, to come about
悪いけどほかに用事があるの。
ない, 地震
Poetical term, Usually in kana
earthquake
地震がその地域を襲った。
内, ない
Suffix, Antonym: 外
within ..., inside ...
「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
ない
Auxiliary adjective, Suffix, verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation
not
僕は引退するつもりは毛頭ない。
ない
Suffix, See 忙しない, after the root of an adjective
emphatic suffix
僕は引退するつもりは毛頭ない。