TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
思い, 想い, 念い, おもい
1. thought
2. imagination, mind, heart
3. desire, wish, hope, expectation
e.g. A思いのB for 'B who loves A'
4. love, affection
5. feelings, emotion, sentiment, experience
遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
See more > common
思う, 想う, 念う, 憶う, 懐う, 惟う, おもう
Conjugated: 思い
Godan verb, Transitive, 想う has connotations of heart-felt
1. to think, to consider, to believe, to reckon
2. to think (of doing), to plan (to do)
3. to judge, to assess, to regard
4. to imagine, to suppose, to dream
5. to expect, to look forward to
あすは天気だと思う。
See more > common
思い出す, 思いだす, おもい出す, 思出す, おもいだす
Godan verb, Transitive
to recall, to remember, to recollect
あなたを見るとお兄さんを思い出します。
See more > common
思い切って, 思いきって, おもいきって
Adverb
resolutely, boldly, decisively, daringly
彼は思いきって意見を発表しない。
See more > common
思い, 想い出, 思い, 想いで, 思出, おもいで
memories, recollections, reminiscence
貴重な思い出料としては安いものですよ。
See more > common
思いつく, 思い付く, おもいつく
Godan verb, Transitive, Intransitive
1. to think of, to hit upon, to come into one's mind, to be struck with an idea
2. to remember, to recall
いい考えを思いついた。
See more > common
思いやる, 思い遣る, おもいやる
Godan verb, Transitive
1. to sympathize with, to sympathise with, to feel for, to be considerate of, to show consideration for, to bear in mind
2. to think of (a far-off person, place, etc.), to cast one's mind to
as 思いやられる
3. to worry about, to feel anxious about, to be concerned about
いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
See more > common
思い切る, 思いきる, おもいきる
Godan verb, Transitive
1. to give up all thoughts of, to abandon, to despair of
Intransitive
2. to make up one's mind, to take a momentous decision
彼女の事が思い切れない。
See more > common
思いやり, 思い遣り, おもいやり
consideration, thoughtfulness, sympathy, compassion, feeling, kindness, understanding, regard, kindheartedness
そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。
See more > common
思い切り, 思いきり, おもいきり
Adverb, See 思いっきり・1
1. to one's heart's content, as much as one wants, as hard as one can, with all one's strength, to the best of one's ability, to the utmost, with determination, heavily
2. resolution, decisiveness, resignation
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
See more > common
思いがけない, 思い掛けない, 思い掛け無い, おもいがけない
unexpected, contrary to expectations, by chance, casual
彼は全く思いがけなく着いた。
See more > common
思い起こす, 思い起す, 思起す, おもいおこす
Godan verb, Transitive
to recall, to remember
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
See more > common
思い立つ, 思いたつ, おもいたつ
Godan verb, Transitive
to set one's mind on doing, to get the idea of doing, to make up one's mind
思い浮かべる, おもいうかべる
Ichidan verb
to be reminded of, to call to mind
突然私は妙案を思い浮かべた。
思いとどまる, 思い止まる, 思い止どまる, おもいとどまる
Godan verb, Transitive
to give up (a plan or idea), to desist from (doing)
私は彼女にスキーを思いとどまらせた。
See more > common
思い込む, 思いこむ, おもいこむ
Godan verb, Intransitive
1. to be convinced (that), to be under the impression (that), to feel sure (that), to assume (that)
2. to make up one's mind, to set one's heart on, to be determined (to do), to be bent on
3. to be obsessed (with a thought, idea, etc.), to think about obsessively
彼が僕にそう思い込ませたのです。
See more > common
思い, もの思い, ものおもい
reverie, meditation, anxiety, thought, pensiveness
私の父は物思いにふけっていた。
思い入れ, 思いいれ, 想い入れ, 思入れ, 想入れ, おもいいれ
Takes suru
1. emotional attachment
2. attitude (expressing emotion), meditative pose (e.g. an actor), posing for effect
思い知らす, おもいしらす
Godan verb, Transitive, See 思い知らせる
to make someone realize (e.g. their mistake), to bring (something) home to someone, to teach someone a lesson
思い, 片想い, かたおもい
unrequited love, one-sided love
それは片思いの恋だった。
See more > common
思い違い, 思いちがい, おもいちがい
1. misunderstanding, misapprehension, false impression, misconception
Takes suru
2. to be mistaken, to have the wrong idea
彼は思い違いをしているらしい。
思い悩む, おもいなやむ
Godan verb, Transitive
to worry about, to be worried about, to fret about, to not know what to do, to be at a loss (as to what to do)
それを思い悩んだって無駄だよ。
思い描く, 想い描く, おもいえがく
Godan verb, Transitive
to imagine, to picture, to figure, to see
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
See more > common
思い当たる, 思いあたる, 思い当る, おもいあたる
Godan verb, Intransitive
to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory), to come to mind, to recall (in a flash), to be reminded of, to call to mind, to think of, to strike on, to hit on an answer, to seize the crux of a problem
夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
See more > common
思い思い, おもいおもい
Adverb, May take 'no'
just as (each) one likes, as (each) one pleases, as (each) one prefers, (each) in one's own way
See more > common
思い知る, おもいしる
Godan verb, Transitive
to realize, to realise
思い直す, 思いなおす, おもいなおす
Godan verb, Transitive
to re-think, to think back upon, to change one's mind
私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
See more > common
思い知らせる, 思いしらせる, おもいしらせる
Ichidan verb, Transitive
to make someone realize (e.g. their mistake), to bring (something) home to someone, to teach someone a lesson
思い出話, おもいでばなし
reminiscent talk
思いっきり, 思いっ切り, おもいっきり
Adverb, See 思い切り・1
1. to one's heart's content, as much as one wants, as hard as one can, with all one's strength, to the best of one's ability, to the utmost, with determination, heavily
See 思い切り・2
2. resolution, decisiveness, resignation
See more > common
思い, おやおもい
love or affection for one's parents
親思いの娘さんであることはわかります。
思い込み, 思いこみ, おもいこみ
wrong impression, subjective impression, assumption, prejudice
思いつき, 思い付き, おもいつき
plan, idea, suggestion
See more > common