TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
, , , 賓, まろうど, まろうと
visitor from afar, guest
, きゃく, かく
1. guest, visitor
2. customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
Counter
3. counter for containers used to entertain guests
夕食にお客を招いていますか。
See more > common
, 賓, , 稀人, まれびと, マレビト
See まろうど
1. visitor from afar
2. joy-bringing spirit from the divine realms
夕食にお客を招いていますか。
, 3, 参, 弎, さん, み
Numeric, 参 is used in legal documents
1. three
Prefix
2. tri-
彼は手荷物が三個あった。
See more > common
, さん
See お産
1. (giving) birth, childbirth, delivery, confinement
Noun, used as a suffix
2. native of, product of
3. assets, property, fortune
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
, さん
1. acid
2. sourness, sour taste
その物質は酸で処理しなければならない。
See more > common
, 讃, さん
1. praise, tribute
2. inscription (on a painting)
See more > common
さん
Suffix, See 様・さま・1, Honorific or respectful, Familiar language, after a person's name (or position, etc.)
1. Mr., Mrs., Miss, Ms., -san
Polite, usu. after a noun or sometimes na-adjective
2. politeness marker
おつりはいらないよ、運転士さん。
See more > common
, さん, ざん
Suffix, after the name of a mountain
1. Mt., Mount
See 山号, after a temple's honorific mountain name
2. Mt.
あの高い山は筑波山です。
, さん
1. frame (i.e. of a sliding door)
2. crosspiece, bar
See 猿・4
3. sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
4. rung (of a ladder)
, さん
1. divining sticks
Takes suru
2. counting, calculation
, さん
'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
appalling
, さん
'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
brilliant, resplendent
, さん
a style of Chinese poetry, legend or inscription on a picture
, さん, ざん
Archaism
dining
Particle, See 乃, occasionally ん, orig. written 乃 or 之
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
See が・1
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
often ん
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
Female term or language
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
See more > common
ところから
Expression, See 所・ところ・1, usual meaning
1. from the place (where)
Conjunction, See ことから
2. from the fact that ..., caused by the fact that ..., because