いや, 嫌, 厭, や, イヤ
NA-adjective
1. disliking, not wanting, unwilling (to do), reluctant
2. unpleasant, disagreeable, nasty, horrible, disgusting, undesirable, unwelcome
Interjection, Usually in kana
3. no!, quit it!, stop!
金を借りるのも貸すのも嫌だ。
きらい, 嫌い
NA-adjective, Antonym: 好き・すき・1
1. disliked, hated, disagreeable
See 嫌いがある, Usually in kana
2. tendency, smack (of), touch (of)
3. distinction, discrimination
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
嫌い, ぎらい
Noun, used as a suffix, See 犬嫌い・いぬぎらい
dislike, hatred, fear
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
嫌う, きらう
Godan verb, Transitive
to hate, to dislike, to loathe
彼女は人前で話をするのを嫌う。
嫌悪感, けんおかん
(feeling of) hatred, (strong) dislike, disgust, aversion, revulsion, loathing, abhorrence
いやらしい, 嫌らしい, 厭らしい, やらしい
Usually in kana
1. unpleasant, disagreeable, nasty
2. lewd, lascivious, obscene, filthy, dirty
彼女の厚化粧が嫌らしい。
嫌がる, 厭がる, いやがる
Godan verb, Transitive
to appear uncomfortable (with), to seem to hate, to express dislike
彼は急げと言われるのをいやがる。
大嫌い, だいきらい
NA-adjective
hating, strongly disliking
私は妥協が大嫌いだ。
機嫌, 譏嫌, 気嫌, きげん
1. humour, humor, temper, mood, spirits
2. safety, health, well-being, one's situation
NA-adjective, See ご機嫌・ごきげん・3, usu. as ご機嫌
3. in a good mood, in high spirits, happy, cheery, merry, chipper
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
上機嫌, じょうきげん
NA-adjective, See 不機嫌
good humour (humor), good mood
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
不機嫌, ふきげん
NA-adjective, See 上機嫌
pout, displeasure, ill humor, ill humour, sullenness
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
嫌気, いやき, いやけ, けんき
Takes suru, May take 'no'
dislike, disgust, disinclination, tired of
嫌がらせ, 厭がらせ, いやがらせ
harassment, pestering
彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。
嫌疑, けんぎ
suspicion
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
嫌悪, けんお
Takes suru, Transitive
disgust, hate, repugnance, loathing
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
好き嫌い, すききらい
likes and dislikes, tastes, preferences, pickiness (esp. about food), choosiness, fussiness
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
嫌味, 嫌み, 厭味, いやみ
NA-adjective, 味 is ateji
1. disagreeableness, unpleasantness, nastiness, offensiveness, tastelessness
2. cutting remark, disagreeable remark, snide comment, sarcastic comment
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
いやに, 嫌に, 厭に
Adverb, Usually in kana
awfully, terribly
嫌煙, けんえん
dislike of smoking
いやいや, 嫌々, 嫌嫌, 厭々, 厭厭
Adverb, Usually in kana
1. unwillingly, grudgingly, reluctantly
usu. as いやいやをする
2. shaking head in refusal (like a child)
Interjection
3. no!, no no!, not at all
その命令に嫌々従う兵もいた。
嫌忌, けんき, けんぎ
Takes suru, Transitive
dislike, aversion
嫌韓, けんかん
dislike of Korea, hatred of Koreans
嫌儲, けんちょ, けんもう, いやもう, いやもうけ
Slang, Derogatory
shady online money-making
いやや, 嫌や, やや
Interjection, See 嫌・3, See や・3, Usually in kana, Dialect: Kansai-ben
no, quit it, no way
嫌中, けんちゅう
dislike of China, hatred of China
嫌事, 嫌こと, 嫌ごと, いやこと, いやごと
Dialect: Osaka-ben
unpleasant comment, (saying) something disagreeable
嫌厭, けんえん
Takes suru, Transitive
disgust, dislike, loathing, abhorrence, hatred
ご機嫌, 御機嫌, ごきげん
See 機嫌・1, Honorific or respectful, Polite
1. humour, humor, temper, mood, spirits
2. safety, health, well-being, one's situation
NA-adjective
3. in a good mood, in high spirits, happy, cheery, merry, chipper
私たちの先生はごきげんです。
出嫌い, でぎらい
NA-adjective
stay-at-home, shut-in, recluse
女嫌い, 女ぎらい, おんなぎらい
NA-adjective, May take 'no'
misogyny, woman-hater, misogynist
彼は女嫌いだ。
男嫌い, おとこぎらい
NA-adjective, May take 'no'
misandry, man-hater
嫌煙権, けんえんけん
non-smokers' rights, right for nonsmokers to not be exposed to smoking in public space