Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
いや, , 厭, や, イヤ
NA-adjective
1. disliking, not wanting, unwilling (to do), reluctant
2. unpleasant, disagreeable, nasty, horrible, disgusting, undesirable, unwelcome
Interjection
3. no!, quit it!, stop!
彼の話し方が嫌なの。
See more > common
きらい,
NA-adjective, Antonym: 好き・すき・1
1. disliked, hated, disagreeable
See 嫌いがある
2. tendency, smack (of), touch (of)
3. distinction, discrimination
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
See more > common
, ぎらい
Noun, used as a suffix, See 犬嫌い・いぬぎらい
dislike, hatred, fear
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
, きらう
Godan verb, Transitive
to hate, to dislike, to loathe
彼女は人前で話をするのを嫌う。
See more > common
悪感, けんおかん
(feeling of) hatred, (strong) dislike, disgust, aversion, revulsion, loathing, abhorrence
See more > common
いやらしい, らしい, 厭らしい, やらしい
1. unpleasant, disagreeable, nasty
2. lewd, lascivious, obscene, filthy, dirty
彼女の厚化粧が嫌らしい。
See more > common
がる, 厭がる, いやがる
Godan verb, Transitive
to appear uncomfortable (with), to seem to hate, to express dislike
彼は急げと言われるのをいやがる。
See more > common
, だいきらい
NA-adjective
hating, strongly disliking
私は妥協が大嫌いだ。
See more > common
, 譏, 気, きげん
1. humour, humor, temper, mood, spirits
2. safety, health, well-being, one's situation
NA-adjective, See ご機嫌・ごきげん・3, usu. as ご機嫌
3. in a good mood, in high spirits, happy, cheery, merry, chipper
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
See more > common
上機, じょうきげん
NA-adjective, See 不機嫌
good humour (humor), good mood
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
See more > common
不機, ふきげん
NA-adjective, See 上機嫌
pout, displeasure, ill humor, ill humour, sullenness
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
See more > common
, いやき, いやけ, けんき
Takes suru, May take 'no'
dislike, disgust, disinclination, tired of
See more > common
がらせ, 厭がらせ, いやがらせ
harassment, pestering
彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。
See more > common
, けんぎ
suspicion
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
See more > common
, けんお
Takes suru, Transitive
disgust, hate, repugnance, loathing, to hate, to loathe
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
See more > common
好き, すききらい
likes and dislikes, tastes, preferences, pickiness (esp. about food), choosiness, fussiness
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
See more > common
, , 厭味, いやみ
NA-adjective, 味 is ateji
1. disagreeableness, unpleasantness, nastiness, offensiveness, tastelessness
2. cutting remark, disagreeable remark, snide comment, sarcastic comment
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
いやに, , 厭に
Adverb
awfully, terribly
今日はいやに暑い。
, けんえん
dislike of smoking
いやいや, , , 厭々, 厭厭, イヤイヤ
Adverb
1. unwillingly, reluctantly, grudgingly
usu. as 〜(を)する
2. shaking one's head in refusal (like a child)
その命令に嫌々従う兵もいた。
, けんき, けんぎ
Takes suru, Transitive
dislike, aversion
, けんかん
dislike of Korea, hatred of Koreans
, けんちょ, けんもう, いやもう, いやもうけ
Slang, Derogatory
shady online money-making
いやや, , やや
Interjection, See 嫌・3, See や・3, Dialect: Kansai-ben
no, quit it, no way
, けんちゅう
dislike of China, hatred of China
, こと, ごと, いやこと, いやごと
Dialect: Osaka-ben
unpleasant comment, (saying) something disagreeable
, けんえん
Takes suru, Transitive
disgust, dislike, loathing, abhorrence, hatred, to dislike, to loathe
ご機, 御機, ごきげん
See 機嫌・1, Honorific or respectful, Polite
1. humour, humor, temper, mood, spirits
2. safety, health, well-being, one's situation
NA-adjective
3. in a good mood, in high spirits, happy, cheery, merry, chipper
私たちの先生はごきげんです。
, でぎらい
NA-adjective
stay-at-home, shut-in, recluse
, 女ぎらい, おんなぎらい
NA-adjective, May take 'no'
misogyny, woman-hater, misogynist
彼は女嫌いだ。
, おとこぎらい
NA-adjective, May take 'no'
misandry, man-hater
煙権, けんえんけん
non-smokers' rights, right for nonsmokers to not be exposed to smoking in public space
疑者, けんぎしゃ
suspect