地震, じしん, ない, なえ, じぶるい
earthquake
地震がその地域を襲った。
の
Particle, See 乃, occasionally ん, orig. written 乃 or 之
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
See が・1
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
often ん
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
Female term or language
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
時, 刻, 秋, とき
刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time
1. time, hour, moment
Only 時, Adverb
2. occasion, case
3. chance, opportunity, season
4. the times, the age, the day
grammar
5. tense
12才の時彼は声変わりした。
とき
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
斎, とき
meals exchanged by parishioners and priests
とき, 鴇, 朱鷺, 桃花鳥, しゅろ, つき, トキ
Usually in kana
Japanese crested ibis (Nipponia nippon)
鬨, 鯨波, とき
See 鬨の声, also written as 時
battle cry, war cry
は
Particle, pronounced わ in modern Japanese
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
誰でも, だれでも
Expression, Pronoun
anyone, anybody, everyone, everybody, whoever
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
慌てる, 周章てる, あわてる
Ichidan verb, Intransitive
1. to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised), to be flustered, to panic
usu. 慌てて
2. to hurry, to rush, to hasten
その質問で彼はすっかりあわてた。