Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
, 公, きみ
Pronoun, Familiar language, sometimes considered male language; referring to someone of equal or lower status
1. you, buddy, pal
orig. meaning
2. monarch, ruler, sovereign, (one's) master
Only 君, Polite, Obsolete term
3. he, she
トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
See more > common
, くん
Suffix, after the name of a male of equal or lower status
1. Mr, master, boy
after the name of a female of lower status; used by males in formal settings
2. Ms, miss
Archaism, still used among members of the Japanese Diet
3. sir, madam
トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
See more > common
, ぎみ
Suffix, Honorific or respectful
suffix appended to someone else's family members
トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
, きんじ
Pronoun, Archaism, Colloquialism
you
トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
破損, はそん
Takes suru, Transitive, Intransitive
damage, breakage
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
See more > common
, , ,
Only な, Particle, prohibitive; used with dictionary form verb
1. don't
imperative (from なさい); used with -masu stem of verb
2. do
Interjection, used to get someone's attention or press one's point
3. hey, listen, look, say
when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end
4. now, ..., well, ..., I tell you!, you know
used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end
5. wow, ooh
See more > common
こと, 事, 縡
Usually in kana
1. thing, matter
2. incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis
3. circumstances, situation, state of affairs
4. work, business, affair
5. after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
See more > common
, 箏, 筝, こと, そう
1. koto (13-stringed Japanese zither)
Only こと, Archaism
2. stringed instrument
Only 箏, Only 筝
3. zheng (Chinese zither), guzheng
彼女は琴を弾くことがとても好きだ。
See more > common
古都, こと
ancient city, former capital
この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
See more > common
, 殊, こと, け
Only こと, NA-adjective, Noun, used as a prefix, Archaism
1. difference (from one another), different thing, other
2. unusual, extraordinary
糊塗, こと
Takes suru, Transitive
patching up (e.g. a failure), covering up (e.g. a mistake), glossing over
こと
Particle, particle always used at sentence-end
1. particle indicating a command
Female term or language, often as ことね
2. particle indicating mild enthusiasm
3. particle indicating a gentle interrogative
at sentence end as ことよ
4. particle used to soften a judgment or conclusion
, げん, こと
word, remark, statement
彼の言に従って行動するのはりこうではない。
See more > common
Particle
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
See more > common
すべき, す可き
Expression, See するべき, Usually in kana
should do, ought to do
私は、何をすべきかわからない。
See more > common
Conjugated: ではなかった
Auxiliary verb, copula, See である, See です, plain copula
be, is
See more > common
ではない, では無い
Conjugated: ではなかった
Expression, Usually in kana
is not, am not, are not
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
See more > common
Particle, See 乃, occasionally ん, orig. written 乃 or 之
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
See が・1
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
often ん
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
Female term or language
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
See more > common
,
Auxiliary verb, だ after certain verb forms; indicates past or completed action
1. did, (have) done
indicates mild imperative
2. (please) do
Particle
1. indicates the subject of a sentence
literary in modern Japanese; usu. written as ヶ in place names
2. indicates possession
Conjunction
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
See more > common