Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
同じ, おなじ, おんなじ
Noun or verb acting prenominally, NA-adjective
1. same, identical, equal, alike, equivalent
Adverb, as 同じ...なら
2. anyway, in any case, if one must ..., if one has to ..., as long as ...
ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
See more > common
同じ, おなじく
Adverb, Conjunction
in the same way, like, likewise, similarly
私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。
See more > common
同じ, どうじる
Ichidan verb, Intransitive
to agree
同じ, おなじとし, おなじどし
See 同い年
same age
君と僕とは同じ年だ。
同じ, おなじい
See 同じ・1, dated term
same, identical, equal
同じよう, 同じ, おなじよう
NA-adjective
similar
彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。
右に同じ, みぎにおなじ
Expression
like he said, same for me, ditto
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
同じ仲間, おなじなかま
Expression
same group, same gang
これと同じ, これとおなじ
Expression
the same as this
同じくらい, 同じ, おなじくらい
Expression
approximately the same
この車はあの車と同じくらい大きい。
同じ穴の狸, 同じ穴のタヌキ, おなじあなのたぬき
Expression, See 同じ穴のムジナ, Idiomatic expression
(villains) of the same stripe, birds of a feather, raccoon dogs of the same hole
同じ穴の狐, おなじあなのきつね
Expression, See 同じ穴のムジナ, Idiomatic expression
(villains) of the same stripe, birds of a feather, foxes of the same hole
同じくする, おなじくする
Transitive
to make the same, to have the same ..., to be of the same ...
同じように, と同じ様に, とおなじように
Expression
in the same way as, just like
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
同じゅうする, おなじゅうする
Expression, See 同じくする, as ...を同じゅうする
to make the same, to have the same ..., to be of the same ...
同じ穴のムジナ, 同じ穴の狢, 同じ穴のむじな, おなじあなのむじな
Expression, Idiomatic expression
(villains) of the same stripe, birds of a feather, badgers of the same hole
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
志を同じくする, こころざしをおなじくする
Expression
to be like-minded, to have the same goal
時を同じくして, ときをおなじくして
Expression
at the same time, concurrently, simultaneously, coinciding (with)
同じ釜の飯を食う, おなじかまのめしをくう
Expression, Godan verb, Idiomatic expression
to live together, to be close friends, to eat out of the same pot
男女七歳にして席を同じゅうせず, だんじょななさいにしてせきをおなじゅうせず, だんじょしちさいにしてせきをおなじゅうせず
Expression, Proverb
after age 7, boys and girls should be kept apart
おなじみ, お馴染み, 御馴染み
May take 'no', See 馴染み, Polite, Usually in kana
1. familiar, well-known, regular (e.g. customer), favourite, favorite
2. old acquaintance, old friend, (a) regular, regular customer
その物語はおなじみである。
See more > common