Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
及び, 及, および
and, as well as
及ぶ, およぶ
Conjugated: 及び
Godan verb, Intransitive
1. to reach, to amount to, to befall, to happen to, to extend, to go on (for, until)
2. to be up to the task, to come up to
3. to compare with, to be a match (for)
See 犯罪に及ぶ
4. to commit (a crime)
See には及ばない・1, usu. used in the negative
5. to require (to do)
及び, およびごし
1. bent back
2. indecisive attitude, timidity, lack of nerve
及び難い, 及びがたい, およびがたい
hard to attain to
現金及び預金, げんきんおよびよきん
Finance term
cash on hand and in banks
及びもつかぬ, 及びも付かぬ, およびもつかぬ
Expression, See 及びもつかない
far beyond one's power, not at all equal, no match for
及びもつかない, 及びも付かない, およびもつかない
Expression, See 及びもつかぬ
far beyond one's power, not at all equal, no match for
逮捕及び監禁罪, たいほおよびかんきんざい
See 逮捕監禁罪
false arrest and imprisonment, illegal arrest and confinement
お礼には及びません, 御礼には及びません, おれいにはおよびません
Expression, See 礼には及ばない・れいにはおよばない
it's nothing, don't mention it, no thanks necessary
私戦予備及び陰謀罪, しせんよびおよびいんぼうざい
Law term
(crime of) preparations or plots for private war
麻薬及び向精神薬取締法, まやくおよびこうせいしんやくとりしまりほう
Narcotics and Psychotropics Control Law
外国為替及び外国貿易法, がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう
Expression, Law term
Foreign Exchange and Foreign Control Trade Law
出入国管理及び難民認定法, しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう
Law term
Immigration Control and Refugee Recognition Act
外国為替及び外国貿易管理法, がいこくかわせおよびがいこくぼうえきかんりほう
Law term
Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law
消去及びプログラム可能読取り専用記憶装置, しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち
Computer terminology
erasable programmable read-only memory, EPROM
ハイパメディア及び時間依存情報の構造化言語, ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご
Computer terminology, Obscure term
Hypermedia, Time-based Structuring Language, HyTime
グレートブリテン及び北アイルランド連合王国, グレートブリテン及北アイルランド連合王国, グレートブリテンおよびきたアイルランドれんごうおうこく
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
セントビンセントおよびグレナディーン諸島, セントビンセント及びグレナディーン諸島, セントビンセントおよびグレナディーンしょとう
Saint Vincent and the Grenadines
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!