前の世, まえのよ
previous existence
前の節, まえのせつ
former section (stanza)
前の週, まえのしゅう
Expression
previous week
手前の方, 手前のほう, てまえのほう
Expression
this side, in the forefront
風前の灯, 風前の灯火, 風前のともし火, 風前のともしび, 風前之灯, ふうぜんのともしび
Expression, Idiomatic expression
precarious situation, precarious state
あなたの首は風前のともし火だ。
前のめり, まえのめり
See のめる
1. pitching forward (as if to fall)
NA-adjective, May take 'no'
2. proactive, forward-looking, positive
3. hasty (without sufficient preparation), rushed
気前のいい, 気前の良い, 気前のよい, きまえのいい, きまえのよい
Expression, See 気前がいい
generous, magnanimous, open-handed, liberal
気前のよきより、まず至当たれ。
事前の同意, じぜんのどうい
prior consent
門前の小僧, もんぜんのこぞう
Expression, See 門前の小僧習わぬ経を読む・もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ, Proverb, Abbreviation
you learn, without realising it, from what is around you, a shop-boy near the temple gate (will recite sutras untaught)
嵐の前の静けさ, あらしのまえのしずけさ
Expression, Idiomatic expression
calm before the storm, lull before the storm
大事の前の小事, だいじのまえのしょうじ
Expression, Proverb
1. don't put the trivial ahead of the important, don't sweat the small stuff, don't bother with the details (before embarking on a great enterprise)
2. read the fine print, be careful of the small things (before embarking on a great enterprise)
門前の小僧習わぬ経を読む, もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ
Expression, Godan verb, Proverb
you learn, without realising it, from what is around you, a shop-boy near the temple gate will recite sutras untaught