Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
きり, 切り, 限り, 切, 限
1. end, finish, stop
See 切りがない・1, See 切りのない
2. bounds, limits
esp. 限り,限
3. delivery date (of a futures contract)
4. finale (of a noh song), end of an act (in jōruri or kabuki), final performance of the day (in vaudeville)
Suffix, Counter
5. counter for slices (esp. thick slices), counter for cuts (e.g. fish, meat)
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
See more > common
切る, きる
Conjugated: 切り
Godan verb, Transitive
1. to cut, to cut through, to perform (surgery)
See 縁を切る
2. to sever (connections, ties)
3. to turn off (e.g. the light)
See 電話を切る
4. to terminate (e.g. a conversation), to hang up (the phone), to disconnect
5. to punch (a ticket), to tear off (a stub)
2.大根は拍子木に切る。
See more > common
きりがない, 切りがない, 切りが無い, キリがない
Expression, See 切りのない, Usually in kana
endless, boundless, innumerable, never-ending, going on forever
See more > common
みじん切り, 微塵切り, みじんぎり
finely chopped (cooking)
See more > common
締め切り, 締切り, 締切, 〆切, 〆切り, 乄切り, 閉め切り, 閉切り, しめきり
not 閉め切り, etc.
1. deadline, closing, cut-off, end
2. cofferdam
May take 'no', not 〆切, etc.
3. closed (door, window, etc.)
締め切りまでにあまり時間が無くてすいません。
See more > common
切り替える, 切替える, 切り換える, 切りかえる, 切換える, 切り変える, きりかえる
Ichidan verb, Transitive
to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over
See more > common
切り離す, 切り放す, きりはなす
Godan verb, Transitive
to detach, to decapitate, to cut loose, to let loose, to dismember
金と権力は、切り離せない。
See more > common
切り, かわきり
beginning, start
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
See more > common
切り, 切札, きりふだ
1. trump card
2. ace up one's sleeve, secret weapon
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
See more > common
切り抜ける, 切抜ける, きりぬける
Ichidan verb, Transitive
to cut one's way through, to tide over, to struggle through, to get over
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
切り替え, 切り換え, 切替え, 切換え, 切替, 切換, きりかえ
exchange, conversion, replacement, switching (to), switchover
See more > common
切り開く, 切り拓く, 切開く, 切り墾く, きりひらく
Godan verb, Transitive
1. to cut open
2. to clear (land), to cut (a path, road, etc.), to open, to cut one's way through (e.g. a jungle)
3. to carve out (a new career, future, etc.), to open up (a new field)
彼は、その封筒を切り開いた。
思い切り, 思いきり, おもいきり
Adverb, See 思いっきり・1
1. to one's heart's content, as much as one wants, as hard as one can, with all one's strength, to the best of one's ability, to the utmost, with determination, heavily
2. resolution, decisiveness, resignation
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
See more > common
切り出す, 切りだす, 切出す, 伐り出す, 伐りだす, 鑽り出す, きりだす
Only 切り出す, Only 切りだす, Only 切出す, Only 伐り出す, Only 伐りだす, Godan verb, Transitive
1. to quarry, to cut (timber), to cut and carry off
2. to begin to talk, to break the ice, to broach
Only 鑽り出す
3. to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.)
4. to select and extract (from a media file), to splice out
挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
切り倒す, 斬り倒す, 切倒す, きりたおす
Godan verb, Transitive
to cut down, to chop down, to fell
彼はおのでその木を切り倒した。
切り詰める, 切りつめる, 切詰める, きりつめる
Ichidan verb, Transitive
1. to shorten, to cut short, to trim
2. to cut down on, to reduce, to scrimp on, to economize, to economise
私たちは、経費を切りつめなければならない。
切り取る, 切りとる, 切取る, きりとる
Godan verb, Transitive
to cut off, to excise, to tear off, to cut out, to whittle down, to tear out, to cut down, to amputate
彼は、ロープを2メートル切り取った。
切り, 句切り, くぎり
1. punctuation, pause, juncture
2. end, (place to) stop
See more > common
打ち切り, 打切り, うちきり
1. end, close, finish, truncation, discontinuance, closure, cancellation, breaking off, aborting
2. end of play (in go)
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
See more > common
切り, 仕切, しきり
1. partition, division, boundary, compartment
2. settlement of accounts
Sumo term
3. preliminary warm-up ritual, toeing the mark
4. directing, controlling, managing, taking responsibility for
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
See more > common
とびきり, 飛び切り, 飛切り
May take 'no', Usually in kana
1. best, extra-fine, superfine, unequalled
Adverb
2. exceptionally, extraordinarily, by far
orig. meaning
3. jumping and slashing (e.g. at an enemy)
マイクは君の妹のこと、とびきりいかしてるって思ってるんだ。
See more > common
切り捨てる, 切捨てる, 斬り捨てる, きりすてる
Ichidan verb, Transitive
1. to cut down, to slay
2. to truncate, to round down, to round off
3. to omit, to discard, to cast away
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
See more > common
切り上げる, 切上げる, きりあげる
Ichidan verb, Transitive
1. to close (at a certain point), to cut short, to stop early, to finish (at a convenient spot)
2. to round up (number)
3. to revalue (currency)
時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
切り込む, 斬り込む, 切込む, 斬込む, きりこむ
Godan verb, Intransitive
1. to cut deep into
2. to cut one's way into (an enemy position), to rush on, to raid, to attack
3. to press someone hard (e.g. with questions), to get to the heart of (a matter)
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
切り, 裏切者, うらぎりもの
betrayer, traitor, turncoat, informer
裏切り者は国を敵に売った。
See more > common
切り, うらぎり
treachery, betrayal, perfidy
あの男は裏切りもしかねない。
See more > common
切り捨て, 切捨て, 斬り捨て, 斬捨て, きりすて
1. cutting a person down (without a second thought), sacrificing, throwing to the wolves, treating as sword fodder
See 切り上げ・2
2. omission, rounding down (e.g. fractions), truncation
See more > common
切り下げ, きりさげ
devaluation (e.g. of currency), markdown, write-down, undercutting
See more > common
押し切り, 押切り, 押切, おしきり
1. straw cutter, short mane
2. pressing and cutting
切り, みきり
1. abandonment, giving up, forsaking
2. bargain sale, selling off cheaply
3. edge (e.g. of an architectural member), boundary
See more > common
切り落とす, 切り落す, 切落す, 切落とす, きりおとす
Godan verb, Transitive
to cut off, to lop off, to prune
彼は木の枝を何本か切り落とした。
切り返す, 切返す, 斬り返す, きりかえす
Godan verb, Transitive
1. to slash back
2. to strike back, to counterattack, to retort
3. to cut the wheel
See 切り返し・2, Sumo term
4. to perform a twisting backward knee trip
切り, 切口, 截り口, きりくち
1. cut end, section, opening, slit
2. point of view, (different) perspective, new approach
See more > common