Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
わかる, 分か, 解る, 判る, 分る
Godan verb, Intransitive, Usually in kana
1. to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow
2. to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out
3. I know!, I think so too!
See more > common
分かれる, 岐れる, わかれる
Ichidan verb, Intransitive
1. to branch, to fork, to diverge
2. to separate, to split, to divide
3. to disperse, to scatter
See more > common
わかりにくい, 分かりにくい, 分かり難い, 判りにくい, 解りにくい, 判り難い, 解り難い, 分かり悪い
Usually in kana
hard to understand, incomprehensible, unintelligible
See more > common
分か, 解り, 判り, 分り, わかり
understanding, comprehension
See more > common
分か, 分ち, 別ち, わかち
distinction, differentiation, discrimination
See more > common
分か, 分つ, 別つ, わかつ
Godan verb, Transitive
1. to divide, to separate
also written as 頒つ
2. to share, to distribute
3. to distinguish
See more > common
分か, わかれ
offshoot, branch, fork
分かれ目, 分れ目, 別れ目, わかれめ
1. fork, junction, parting of the ways
2. turning point
See more > common
分か, わかず
without differentiation
分か, いくぶんか
Adverb, May take 'no', See 幾分・いくぶん・2
1. some, (a) little
See 幾分・いくぶん・1
2. somewhat, to some extent, in part
分かれ道, 別れ道, わかれ道, 分れ道, 別れ路, わかれみち
1. branch road, forked road, fork, crossroads
2. crossroads (of a course of events), turning point, parting of the ways
分か, えだわかれ
Takes suru, Intransitive
ramification, branching off
わからん, 分からん
Expression, See わかる・1, Usually in kana, Colloquialism, colloquial form of わからない
I don't know, I don't understand
分か, 相わかる, 相判る, 相解る, 相分る, あいわかる
Godan verb, Intransitive, See 分かる・わかる・1
1. to be understood, to be comprehended, to be grasped
See 分かる・わかる・2
2. to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out
分か, じぶんから
willingly, voluntarily, of one's own accord
切り分か, きりわかつ
Godan verb
to cut up
分かち合う, 分かちあう, 分ち合う, わかち合う, 分ちあう, わかちあう
Godan verb, Transitive, See 分け合う
to share
分かち取る, わかちとる
Godan verb
to divide the spoils, to receive a share
分かり良い, わかりよい
easy to understand
分かれ出る, わかれでる
Ichidan verb
to branch out, to diverge, to radiate
分かりきる, 分かり切る, 分り切る, わかりきる
Godan verb, Intransitive
to be evident, to be obvious, to understand completely
分かれ争う, 別れ争う, わかれあらそう
Godan verb
to quarrel and separate
項に分か, こうにわかつ
Expression, Godan verb
to paragraph, to itemize, to itemise
分かり出す, わかりだす
Godan verb
to take notice
分かり合う, わかりあう
Godan verb
to understand (each other), to comprehend
袂を分か, たもとを分か, たもとをわかつ
Expression, Godan verb, See 袂・1
to part from, to part company with, to split with, to break off relations with
分かんない, 分んない, 解んない, 判んない, わかんない
Expression, See 分かる・1, Colloquialism, from わからない
not understanding, not knowing
分かち持つ, 分かちもつ, わかち持つ, 別ち持つ, わかちもつ
Godan verb, Transitive
to have in common, to share
分かち与える, 分ち与える, 分かちあたえる, わかちあたえる
Ichidan verb, Transitive
to apportion, to share, to divide and give out
分かりきった, 分かり切った, わかりきった
Expression, Noun or verb acting prenominally
obvious, undeniable
わかりやすい, 分かりやすい, 分かり易い, 分りやすい, 分り易い
Usually in kana
分かちがたい, 分かち難い, わかちがたい