Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
出る, でる
Ichidan verb, Intransitive, Antonym: 入る・はいる・1
1. to leave, to exit, to go out, to come out, to get out
2. to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out
3. to move forward
4. to come to, to get to, to lead to, to reach
5. to appear, to emerge, to surface, to come forth, to turn up, to be found, to be detected, to be discovered, to be exposed, to show, to be exhibited, to be on display
電話には出なかったからメールしておきました。
See more > common
申し出る, 申出る, もうしでる
Ichidan verb, Transitive
to offer, to propose, to suggest, to put forward, to request, to ask (for), to apply (for), to report (to), to notify
私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
See more > common
届け出る, とどけでる
Ichidan verb, Transitive
to report, to notify
突き出る, 突出る, つき出る, 突きでる, つきでる
Ichidan verb, Intransitive
to project, to stick out, to stand out
その崖は道路の上に突き出ている。
名乗り出る, なのりでる
Ichidan verb, Intransitive
to introduce oneself, to announce oneself (e.g. as the person sought), to come forward (e.g. as a witness, with a claim, etc.)
その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
See more > common
流れ出る, ながれでる
Ichidan verb
to flow out, to stream out, to pour out, to gush forth, to leak, to ooze out, to drift away
切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
抜け出る, 脱け出る, ぬけでる
Ichidan verb, Intransitive
1. to slip out, to steal out
2. to excel, to stand out
打って出る, うってでる
Ichidan verb
to launch oneself upon, to make one's debut
溢れ出る, あふれ出る, 溢れでる, あふれでる
Ichidan verb
to overflow from something full
40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
浮き出る, 浮出る, うきでる
Ichidan verb, Intransitive
1. to rise to the surface, to surface
2. to stand out (e.g. against a background)
その山くっきりと青空に浮き出ている。
買って出る, かって出る, かってでる
Expression, Ichidan verb
to volunteer, to undertake a challenge
願い出る, ねがいでる
Ichidan verb, Transitive
to ask for, to apply for, to make an application for, to file a request for, to submit (e.g. one's resignation)
ピーターは、昇給を願い出た。
出る, でるまえ
Expression
before going out
外へ出る前に靴を磨きなさい。
はみ出る, 食み出る, はみでる
Ichidan verb, Intransitive, See 食み出す・1
1. to protrude, to stick out, to jut out, to hang out, to bulge out
See 食み出す・2
2. to be forced out, to be pushed out, to be crowded out
See 食み出す・3
3. to go over (e.g. a budget), to go beyond, to exceed
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
飛び出る, とび出る, 跳び出る, とびでる
Ichidan verb, Intransitive
1. to project, to protrude, to pop out (e.g. eyes)
2. to jump out, to rush out
進み出る, すすみでる
Ichidan verb, Intransitive
to step forward, to volunteer
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
世に出る, よにでる
Ichidan verb
1. to become famous
2. to go out into the world, to make one's way in the world, to appear, to be published
訴え出る, うったえでる
Ichidan verb
to lodge a complaint
足が出る, あしがでる
Expression, Ichidan verb, Idiomatic expression
1. to exceed the budget, to overrun the budget, to have a deficit, to go into the red
2. to have a secret revealed
地が出る, じがでる
Expression, Ichidan verb
to reveal one's true colors (colours), to betray oneself
萌え出る, もえでる
Ichidan verb, Intransitive
to sprout, to bud
吹き出る, 噴き出る, 吹出る, 噴出る, ふきでる
Ichidan verb, Intransitive
to blow out, to spout out
現れ出る, 現われ出る, あらわれでる
Ichidan verb, Intransitive
to appear
逃れ出る, のがれでる
Ichidan verb
to scuttle off, to take flight
跳ね出る, はねでる
Ichidan verb
to spring or rush out
室を出る, しつをでる
Expression, Ichidan verb
to leave the room
暇が出る, ひまがでる
Expression, Ichidan verb, See 暇を出す・1, Rare
to be dismissed, to be discharged, to be fired
右に出る, 右にでる, みぎにでる
Expression, Ichidan verb, Idiomatic expression
to be superior to
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
塁に出る, るいにでる
Expression, Ichidan verb, Baseball term
to get on base
幅が出る, 巾が出る, はばがでる
Expression, Ichidan verb
to become wider
走り出る, はしりでる
Ichidan verb
to run out (e.g. of the room)
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
這い出る, はい出る, はいでる
Ichidan verb, Intransitive
to crawl out of, to creep out of
躍り出る, おどり出る, おどりでる
Ichidan verb, Intransitive
1. to leap out (e.g. onto the stage), to spring out
2. to jump (e.g. into first place), to shoot (e.g. to the top), to come to the forefront, to suddenly become prominent
トムは見事なスタートダッシュで一気にトップに躍り出た。