一層, いっそう
Adverb
1. even more, still more, all the more, more than ever
2. one layer
3. lowest floor (of a building)
See いっそ・1, Obsolete term
4. rather, sooner, preferably
今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
あなた, 貴方, 貴女, 貴男
Pronoun, Usually in kana, trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant
1. you
Only 貴方, Only 貴男, Familiar language, used by wives addressing their husbands
2. dear, honey
ねえあなたたち行かないで。
かなた, 彼方, あなた
Pronoun, Usually in kana
beyond, across, the other side, the distance
あちらに着いたら手紙をください。
の
Particle, See 乃, occasionally ん, orig. written 乃 or 之
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
See が・1
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
often ん
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
Female term or language
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
こと, 事, 縡
Usually in kana
1. thing, matter
2. incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis
3. circumstances, situation, state of affairs
4. work, business, affair
5. after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
琴, 箏, 筝, こと, そう
1. koto (13-stringed Japanese zither)
Only こと, Archaism
2. stringed instrument
Only 箏, Only 筝
3. zheng (Chinese zither), guzheng
彼女は琴を弾くことがとても好きだ。
古都, こと
ancient city, former capital
この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
異, 殊, こと, け
Only こと, NA-adjective, Noun, used as a prefix, Archaism
1. difference (from one another), different thing, other
2. unusual, extraordinary
糊塗, こと
Takes suru, Transitive
patching up (e.g. a failure), covering up (e.g. a mistake), glossing over
こと
Particle, particle always used at sentence-end
1. particle indicating a command
Female term or language, often as ことね
2. particle indicating mild enthusiasm
3. particle indicating a gentle interrogative
at sentence end as ことよ
4. particle used to soften a judgment or conclusion
言, げん, こと
word, remark, statement
彼の言に従って行動するのはりこうではない。
が
Particle
1. indicates the subject of a sentence
literary in modern Japanese; usu. written as ヶ in place names
2. indicates possession
Conjunction
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation