TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
GO
一寸, いっすん
See 寸・1
1. one sun (approx. 3.03 cm)
Adverbial noun
2. little bit (of time, distance, etc.)
一寸の虫にも五分の魂。
ちょっと, 一寸, 鳥渡, ちょと, チョット, ちょいと, チョッと
Adverb, Usually in kana
1. a little, a bit, slightly
2. just a minute, for a moment, briefly
3. somewhat, rather, fairly, pretty, quite
before a verb in negative form
4. (not) easily, (not) readily
Interjection
5. hey!, come on, excuse me
一寸の虫にも五分の魂。
一寸, いっすんさき
an inch ahead, the immediate future
霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。
ちょっとも, 一寸
Adverb, See ちっとも, Usually in kana
not at all (neg. verb)
一寸逃れ, いっすんのがれ
quibbling, prevarication
ちょっとした, 一寸した
Pre-noun adjectival (rentaishi), See 一寸・ちょっと・1, Usually in kana
1. slight, minor, trifling, trivial, petty
See 一寸・ちょっと・3
2. considerable, proper, decent, respectable, quite (a)
トムはちょっとした音楽家だ。
もうちょっと, もう一寸
Expression, See もう少し, Usually in kana
a bit more, a bit longer
もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。
一寸刻み, いっすんきざみ
Idiomatic expression, often adverbially as ~に...
(at a) snail's pace, inch by (painful) inch
一寸先は闇, いっすんさきはやみ
Expression, Proverb
no one knows what the future holds, the future is a closed book, one sun (unit of measurement) ahead is darkness
ちょっとよろしい, 一寸宜しい
Interjection, Usually in kana
(can you) spare a little time (to speak)?, (do you) have a moment (to speak)?
ちょっとやそっと, 一寸やそっと
Usually in kana, followed by a word in negative form
(not) merely, (not) simply
一寸法師, いっすんぼうし
1. dwarf, midget, elf, Tom Thumb, Jack Sprat
2. Issun-bōshi (Japanese fairytale)
一寸の虫にも五分の魂, いっすんのむしにもごぶのたましい
Expression, Proverb
tread on a worm and it will turn, even a tiny bug will defend itself, even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them
一寸の光陰軽んずべからず, 一寸の光陰軽んず可からず, いっすんのこういんかろんずべからず
Expression, Proverb
there isn't a moment to be wasted, every moment is precious, make hay while the sun shines
ちょっと見, 一寸, ちょっとみ
Adverb
look, glance, (at first) sight
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!