Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
スポーツ
sport, sports
ところであなたはどんなスポーツが好きですか。
See more > common
Particle
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
See more > common
する, 為る
Usually in kana
1. to do, to carry out, to perform
2. to cause to become, to make (into), to turn (into)
3. to serve as, to act as, to work as
4. to wear (clothes, a facial expression, etc.)
as 〜にする,〜とする
5. to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use as
See more > common
刷る, 摺る, する
Godan verb, Transitive
1. to print
2. to color or pattern fabric using a wooden mold
私達は招待状を50通刷りました。
See more > common
する, 掏る, スる
Godan verb, Transitive, Usually in kana
to pickpocket, to steal
電車でポケットの中にあるものをすられた。
擦る, 摩る, 磨る, 擂る, する
Godan verb, Transitive
1. to rub, to chafe, to strike (match), to file, to frost (glass)
2. to lose (e.g. a match), to forfeit, to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
See more > common
剃る, そる, する
Godan verb, Transitive
to shave
お父さんがバスルームでひげを剃っている。
See more > common
なり, 形, 態
May take 'no', See なりに, Usually in kana
style, way, shape, form, appearance, state
君なりのやり方で仕事しなさい。
なり, 也
Auxiliary verb, Irregular ru verb, plain form ends with -ri, copula, Usually in kana, Archaism, equiv. of 〜だ、〜である
1. to be
See なる・1, meaning 〜にある、〜にいる; usu. なる
2. to be (at a location)
Suffix, indicates exact sum on a receipt, envelope, etc.
3. sum of money
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
鳴り, なり
ringing, sound
See more > common
生り, なり
bearing (fruit)
成り, 為り, なり
See 成る・10, Shogi term
promoted (of a piece)
なり
Particle
1. or something, for instance ... (though there are other suitable options)
after dictionary form verb
2. as soon as, right after
after past tense verb
3. while still, with previous state still in effect
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
See more > common
Particle, Conjunction
1. and, besides, moreover, what's more, not only ... but also
usu. indicates one of several reasons
2. because, since
at sentence end; gives reason for an unstated but deducible conclusion
3. the thing is, for one thing
トムも来なかったしジェーンも来なかった。
See more > common
Auxiliary verb, See 選ばれし者・えらばれしもの, See た・1, Archaism, equiv. of modern 〜た
did, (have) done
トムも来なかったしジェーンも来なかった。
あずさ, 梓, , アズサ
Only あずさ, Only アズサ, See 夜糞峰榛, Usually in kana
1. Japanese cherry birch (Betula grossa)
See キササゲ
2. yellow catalpa (Catalpa ovata)
See 赤芽柏・1
3. Japanese mallotus (Mallotus japonicus)
4. printing block
See 梓弓, Abbreviation
5. catalpa bow
ぎし, 羊蹄, ようてい, のね, , ギシギシ
Usually in kana
Japanese dock (Rumex japonicus)
Auxiliary, See で・5, で after certain verb forms
indicates continuing action
,
Particle, See と・4, casual quoting particle
1. you said, he said, she said, they said
See たって・1, after a verb in the past tense
2. even if
as in かって; indicates a satirical or rhetorical question
3. do you seriously think that
indicates certainty, insistence, emphasis, etc.
4. I already told you, you should know by now that, of course
abbr. of という
5. the said ...
スペイン料理ってパエリアの他に何があるの?
See more > common