Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
やる, 遣る, 行る
Conjugated: やって
Godan verb, Transitive, See する・1, Usually in kana, Colloquialism
1. to do, to undertake, to perform, to play (a game), to study
2. to send, to dispatch, to despatch
3. to put, to move, to turn (one's head, glance, etc.)
4. to give (esp. to someone of equal or lower status), to let have, to present, to bestow, to confer
5. to make (a vehicle) go faster
5ドルをやる。
See more > common
殺る, やる
Conjugated: やって
Godan verb, Transitive, Colloquialism
to do someone in, to bump someone off
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
演る, やる
Conjugated: やって
Godan verb, Transitive, See 演じる, often used in the popular music industry
to perform, to play, to act
やる, 犯る, ヤる
Conjugated: やって
Godan verb, Transitive, Slang, Usually in kana
to have sex with
やってくる, やって来る, 遣って来る
Expression, Usually in kana
1. to come along, to come around, to turn up
2. to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)
10分もすれば彼がやってきます。
See more > common
やってみる, やって見る, 遣ってみる, 遣って見る
Expression, Ichidan verb, Usually in kana
to have a go, to try and do (something), to take a chance with something
とにかくやってみる価値がある。
やっていく, やって行く, 遣って行く
Godan verb, Intransitive, Usually in kana
to live, to make a living, to get on with
やってのける, やって退ける, 遣って退ける
Ichidan verb, Transitive, Usually in kana
to succeed (in doing), to pull something off, to manage (to do a job)
やってもうた, やってもた, やってもーた
Expression, Dialect: Kansai-ben
oops!, I did it again, now I've done it, I've messed up
やってられない
Expression
I can't go on like this
どうやって
Expression, See 如何して・どうして・1
how, in what way, by what means
どうやってそのお金を手に入れたんですか。
こうやって
Conjunction
thus, in this way
こうやって私はその機械を作った。
そうやって
Conjunction
like that, that way, thus
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
ああやって
Conjunction
like that, that way
うまくやっていく, うまくやって行く, 旨くやって行く
Expression, Godan verb, Usually in kana
to get along well with, to make a go of it
私たち、うまくやっていけると思うの。
天災は忘れた頃にやってくる, 天災は忘れたころにやってくる, てんさいはわすれたころにやってくる
Expression, Proverb
natural disasters happen when you've forgotten about the previous ones