もう, もー
Adverb
1. now, soon, shortly, before long, presently
See すでに
2. already, yet, by now, (not) anymore
3. further, more, again, another, the other
Interjection, used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
4. tsk, dammit, jeez, come on, what the hell
もう~、なにやってんだよ。
猛, もう
NA-adjective
1. greatly energetic
2. ferocious
Prefix
3. extreme, severe
猛台風が財産に被害を与えた。
毛, もう
Numeric
1. one-thousandth, 0.03 mm (one-thousandth of a sun), 0.01 percent (one-thousandth of a wari), 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme)
2. old monetary unit (0.0001 yen)
飼い猫の毛のつやが悪くなった。
盲, もう
blindness
盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
網, もう
Suffix
network
あみでせみを捕まえた。
蒙, もう
1. ignorance
2. covering, concealing
Prefix, See 蒙古
3. Mongolia
携帯電話, けいたいでんわ
May take 'no'
mobile telephone, cellular telephone
この型の携帯電話はよく売れています。
を
Particle
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
ある, 有る, 在る
Conjugated: なく
Godan verb, Intransitive, See 居る・いる・1, Usually in kana, usu. of inanimate objects
1. to be, to exist, to live
2. to have
3. to be located
4. to be equipped with
5. to happen, to come about
悪いけどほかに用事があるの。
泣く, 哭く, なく
Godan verb
to cry, to weep, to sob, to howl
ビルは何時間も泣き続けた。
鳴く, 啼く, なく
Godan verb, Intransitive
1. to make sound (of an animal), to call, to cry, to whine, to sing, to chirp
Only 鳴く, Mahjong term
2. to make a meld call (e.g. pung, kong)
羊は何て鳴くの?
ない, 無い
Conjugated: なく
Usually in kana
1. nonexistent, not being (there)
2. unowned, not had, unpossessed
See またとない
3. unique, impossible, won't happen
Auxiliary adjective, after the -te form of a verb
4. to not be, to have not
2つの意見に大した差はない。
亡い, ない
Conjugated: なく
See 無い・1
dead
ない
Conjugated: なく
Suffix, verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation
1. not
See 忙しない, after the root of an adjective
2. emphatic suffix
僕は引退するつもりは毛頭ない。
さ
Suffix, nominalizing suffix indicating degree or condition
1. -ness
Particle, sentence end, mainly masc.
2. indicates assertion
Interjection, See さあ・1
3. come, come now
でもさ、母を連れて行かなくてはいけないんだ。