Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
まま, 儘, 侭, まんま, ママ
Adverb, Usually in kana
1. as (it is), remaining (in a state), keeping (the same), leaving (unchanged)
after a past-tense verb describing a state
2. with (e.g. one's eyes closed, the light on), while (e.g. standing, alive)
as 〜に
3. as (one pleases, one is told, etc.), according to
Only ママ, See 原文のママ, indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text
4. sic
物価は現状のまま続くだろう。
See more > common
ママ
Familiar language
1. mom, mommy, mum, mummy, mother, mama, mamma
2. female proprietress (of a bar, etc.)
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
See more > common
間々, 間間, まま
Adverb
occasionally, now and then, sometimes
まんま, 飯, まま
Children's language, Usually in kana
1. food
Only まま, dated term
2. cooked rice
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
乳母, うば, めのと, おんば, にゅうぼ, ちうば, ちおも, ちも, にゅうも, まま
wet nurse, nursing mother
ママさん
See ママ・2
1. female proprietress (of a bar, etc.)
Noun, used as a prefix
2. mother, housewife
3. (female) pet owner, pet parent
継粉, まま
unmixed-in lump of flour
まま, 儘よ
Interjection, Usually in kana
whatever, never mind, I don't care, the hell with it
まま, 儘に, 随に
Expression, See まま・3, Usually in kana
as (one pleases, one is told, etc.), wherever (e.g. one's feet take one), according to
ママ, ママとも
friend of a mother who is also a mother, mothers who are friends
ママ, ママてつ
See 鉄道, Slang
mother who is interested in trains
ママ
mother
ママ, ママかつ
See パパ活・パパかつ, Slang
compensated dating (young men with older women)
ママ, ママかい
Colloquialism
mom meet-up, moms group
ままごと, 飯事
Usually in kana
playing house
継親, まま, ままおや, けいしん
step-parent
継姉, ままねえ
step-sister (elder), stepsister
ままかり, 飯借, ママカリ
See 鯯・さっぱ, Usually in kana
Japanese sardinella (Sardinella zunasi)
ママっ子, ママっこ
mama's boy, mama's girl, mother's boy, mother's girl, mummy's boy, mummy's girl
継妹, 庶妹, ままいも
Archaism
step-sister (younger), stepsister
ままならぬ, 儘ならぬ, 侭ならぬ
Expression, See ままならない, Usually in kana
unable to do (as one wishes), able to do only with great effort, almost impossible to do, beyond one's control, not always turning out as one wishes, not going the way one wants it to
継息子, まま息子, ままむすこ
stepson
継娘, まま, ままむすめ
stepdaughter
ママチャリ, ママちゃり
See チャリ, Colloquialism
ladies' bicycle (esp. one with a front basket), granny bike
継子, 継っ子, まま, けいし, ままっこ
stepchild
ままならない, 儘ならない, 侭ならない
Expression, See ままならぬ, Usually in kana
unable to do (as one wishes), able to do only with great effort, almost impossible to do, beyond one's control, not always turning out as one wishes, not going the way one wants it to
ままごとをする, 飯事をする
Expression, Usually in kana
to play house
私たちは公園でよくままごとをしたものだ。
ママさんダンプ
product name
Mamasan Dump (brand name of plastic snow scoop)
ママさんコーラス
See おかあさんコーラス
housewives' choral group, mothers' chorus group
継母, けいぼ, ままはは
stepmother
継母は彼女に辛く当たった。
継父, けいふ, ままちち
See 実父
stepfather
マーマレード, ママレード
marmalade
今まで, 今迄, いまま
Adverb
until now, till now, up to now, up to the present, so far
あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。
See more > common
そのまま, 其のまま, その儘, 其の儘, 其儘, そのまんま
Adverb, May take 'no', Usually in kana
1. without change, as is
2. just like, extremely similar
3. immediately, just after, without a pause
ドアをそのままにしておいてはいけません。
See more > common
昔のまま, むかしのまま
Expression, May take 'no'
the way it was, the way it used be, as of old, in former times
See more > common
勝手気まま, 勝手気儘, かってきまま
NA-adjective
self-willed, (doing or saying things) to suit one's own convenience, oblivious to the convenience of others
See more > common
気の向くまま, 気の向く侭に, きのむくまま
Adverb
at one's fancy (whim)
See more > common