Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
逃れる, 遁れる, のがれる
Ichidan verb, Intransitive
to escape
逃す, 遁す, のが
Godan verb, Transitive
1. to miss (e.g. a chance), to lose, to let get away
See 逃がす・1
2. to set free, to let go
Auxiliary verb, after the -masu stem of a verb
3. to fail to ...
逃れ, 遁れ, のが
escaping, evading
野鴨, のが
wild duck
のが, 野雁, 鴇, ノガン
Usually in kana
bustard (esp. the great bustard, Otis tarda)
野飼い, のが
See 放し飼い・はなしがい・1
pasturing (e.g. cattle), turning loose (to graze)
逃れ出る, のがれでる
Ichidan verb
to scuttle off, to take flight
野合戦, のがっせん, のあわせいくさ
battle in the open, battle on an open field
物語, ものがたり
Takes suru, May take 'no'
tale, story, legend
物語る, ものがたる
Godan verb, Transitive
to tell, to indicate
見逃す, 見のが, 見遁す, 見逃がす, みのが
Godan verb, Transitive
1. to miss, to overlook, to fail to notice
2. to let pass (a matter), to overlook (e.g. a wrongdoing), to turn a blind eye to
3. to pass up (e.g. an opportunity)
Baseball term
4. to let (a good ball) go by
天の川, 天の河, あまのが, あまのかわ
Astronomy term
Milky Way, luminous band corresponding to the plane of the galaxy
見逃し, 見遁し, みのが
See 見逃す・1
1. overlooking
Baseball term
2. letting a good ball go by
己が, おのが
Pre-noun adjectival (rentaishi), が indicates possession
1. my, one's own
Expression, が indicates subject
2. I ..., one ...
殿方, とのが, とのかた
Honorific or respectful, Female term or language
1. gentlemen, men
often 殿方用
2. the men's (sign on toilet, bathroom, etc. doors)
角貝, つのが
tusk shell
角書き, つのが
two-line subtitle
蓑亀, みのが
old turtle with seaweed growing on its back
夢物語, ゆめものがたり
1. account of a dream
Idiomatic expression
2. fantastic story, wild tale, empty dream, pipe dream
免る, まのが
Nidan verb, Intransitive, See 免れる・1, Archaism
to escape from harm, to be spared
当座逃れ, とざのが
temporary expedient
籤逃れ, くじのが
elimination by lottery
のがえる, 角蛙, ツノガエル
Usually in kana
horned frog (Ceratophrys spp.)
See 一夫一妻
のがある, 物がある
Expression, Godan verb, Usually in kana, sentence-ending expressing judgement
to be the case that
聞き逃す, ききのが
Godan verb, Transitive
1. to fail to hear something, to miss
2. to act as if one didn't hear something, to let a remark slide
のがれい, 角鰈, ツノガレイ
Usually in kana
Alaska plaice (Pleuronectes quadrituberculatus)
おおのが, 大野貝, オオノガイ
Usually in kana
Mya arenaria oonogai (subspecies of soft-shell clam)
産の神, うぶのが
guardian deity of pregnant women, newborn babies and one's birthplace
乗り逃す, 乗り逃がす, 乗りのが, 乗りにがす, のりのが, のりにがす
Godan verb, Intransitive
to miss (train, boat)
言い逃れ, 言逃れ, 言い逃がれ, いいのが
evasion, excuse, subterfuge, runaround
己がじし, 己が自, おのがじし
Adverb, See それぞれ, Archaism
each and every one, individually
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!