TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
通り, とおり
Adverbial noun
1. avenue, street, way, road
2. coming and going, street traffic
3. flow (of water, air, etc.)
4. transmission (of sound), reach (e.g. of voice)
5. fame, reputation, popularity
それは2通りに解釈できる。
透り, とおり
penetration (as of light)
通る, 徹る, 透る, とおる
Conjugated: とおり
Godan verb, Intransitive
1. to go by, to go past, to go along, to travel along, to pass through, to use (a road), to take (a route), to go via, to go by way of
2. to run (between; of a rail service, bus route, etc.), to operate (between), to connect
3. to go indoors, to go into a room, to be admitted, to be shown in, to be ushered in, to come in
4. to penetrate, to pierce, to skewer, to go through, to come through
5. to permeate, to soak into, to spread throughout
黙っていて心が通った。
通り抜ける, 通りぬける, とおりぬける
Ichidan verb, Intransitive
to go through, to pass through, to get through, to cut across
その車は門を通り抜けた。
通り過ぎる, 通りすぎる, とおりすぎる
Ichidan verb, Intransitive
to go past, to pass, to pass by
私はその暗い道を通り過ぎた。
通り越す, 通りこす, 通り超す, とおりこす
Godan verb, Intransitive
to go past (a place or thing), to go beyond
うっかり降りるところを通り越した。
通り道, とおりみち
passage, path, route, one's way
警官が通り道を空けて車を通した。
通りすがり, とおりすがり
May take 'no'
passing by
彼は通りすがりにお辞儀をした。
通り掛け, とおりがけ
passing (along the way)
通りがけに本屋によった。
通り物, 通物, とおりもの
See 通り魔・2
demon who brings misfortune to houses or people he passes by
通り雨, とおりあめ
shower
通り雨だからすぐ止むよ。
通りがかり, 通り掛かり, 通り掛り, とおりがかり
May take 'no'
passing (along the way)
通り魔, とおり
1. random attacker, slasher
original meaning
2. demon who brings misfortune to houses or people he passes by
通りかかる, 通り掛かる, 通り掛る, とおりかかる
Godan verb, Transitive, Intransitive
to happen to pass by
すると、たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる。
通りすがる, とおりすがる
Godan verb, Intransitive, See 通り掛かる・とおりかかる
to happen to pass by, to pass by
通り名, とおり
1. one's common name, one's popular name, alias
2. house name
通り相場, とおりそうば
going price, general custom
通り抜け, とおりぬけ
passing through, through passage
通り言葉, とおりことば
common saying, slang, argot
それが盗賊の通り言葉です。
通り一遍, 通りいっぺん, とおりいっぺん
May take 'no', NA-adjective
1. perfunctory, cursory, passing, conventional, formal (greetings, compliments, etc.), casual (acquaintance, remark, etc.), superficial, insincere
2. chance (e.g. customer), transient, stray
通り合わせる, とおりあわせる
Ichidan verb
to come across, to happen upon
知っての通り, 知ってのとおり, しってのとおり
Expression
as we know
二通り, ふたとおり
pair, two kinds, two ways
この文は二通りに解釈することができる。
一折り, ひとおり
one box
太織り, 太織, 絁, ふとおり
See 太糸, See 玉糸, See 熨斗糸
thick silk cloth, coarse silk cloth, silk cloth made from coarse fibers (futoito, tamaito or noshiito)
糸織り, 糸織, いとおり
See より糸・よりいと
cloth woven from twisted silk yarn
一通り, ひととおり
Adverbial noun, May take 'no'
1. generally, in the main, briefly (look over, explain, etc.), roughly, more or less
2. (more or less) everything, all parts, bit of everything, whole process
usu. in the negative
3. ordinary, usual, average, common
4. one method
幾通り, いくとおり
number of ways
この規制はいくとおりにも解釈できる。
左の通り, さのとおり
as following
その通り, 其の通り, そのとおり
Expression
1. just like that, quite so, I agree
2. that street
「あなたは先生ですか」「その通りです」
言う通り, 言うとおり, いう通り, いうとおり
Expression, often as 〜が言う通りに〜 or 〜の言う通りに〜
as (somebody) says
あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
この通り, このとおり
Expression
like this, in this way, as you see
事情はこの通りです。
以下の通り, いかのとおり
as below, as follows
右の通り, みぎのとおり
Expression
as above-mentioned
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!