Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
だけ, 丈
Particle, Usually in kana
1. only, just, merely, simply, no more than, nothing but, alone
2. as much as, to the extent of, enough to
来たのはメアリーだけだった。
See more > common
, 嶽, たけ, だけ
Suffix
1. peak
2. mountain
See more > common
抱く, だく
Conjugated: だけ
Godan verb, Transitive
1. to hold in one's arms (e.g. a baby), to embrace, to hug
2. to have sex with, to make love to, to sleep with
3. to sit on (eggs), to brood
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
だけでなく
Expression
not only ... (but also), not just, as well as
スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
See more > common
だけれども, だけども
Expression
though, much as
See more > common
だけ
Conjunction
however
で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
See more > common
妥結, だけ
Takes suru, Intransitive
settlement, an agreement
See more > common
だっけ
Expression, used when trying to recall something or to ask for confirmation
1. was it?, I think it was ..., if I've got it right, if I'm not mistaken, remind me, tell me again
expresses nostalgic recollection
2. (I, we) used to ..., I remember ...
車酔いするほうだっけ?
See more > common
, たけ, タケ
1. bamboo (any grass of subfamily Bambusoideae)
See 梅・うめ・2, See 松・まつ・2
2. middle (of a three-tier ranking system)
林に竹が目立つ。
See more > common
だけ, 丈に
Expression, Conjunction, Usually in kana
1. as one would expect from ..., given that ... (naturally ...), because ..., being ...
used with unexpected results
2. precisely because ..., all the more because of ...
as AがAだけに
3. on account of ..., ... being what it is
See だけ・1
4. only to, only for, only in
彼女は私だけにつらく当たる。
駄犬, だけ
mongrel, cur, mutt
, 長, たけ, たき
1. height, stature
2. length (esp. of clothing)
See 思いのたけ, See 心のたけ
3. all (one has), everything
4. magnificence (of a waka poem, etc.)
来たのはメアリーだけだった。
See more > common
だけしか
Expression, See だけ・1, See しか, emphatic form of しか; used with neg. verb
nothing but, except, no more than
だけあって
Expression, Conjunction, used to express admiration or praise
1. as one would expect from ..., given that ... (naturally ...), because ..., being ...
2. for good reason, there is a (good) reason that ...
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
だけかんば, 岳樺, ダケカンバ
Usually in kana
Erman's birch (Betula ermanii), Russian rock birch
他家, たけ
another family, another house
だけでいい
Expression
all you have to do is, just, that's all
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
だけがらす, 岳烏, 岳鴉, たけがらす, ダケガラス, タケガラス
See 星烏, Usually in kana, Rare
spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)
打鍵, 打けん, だけ
keystroke
だけのことはある, だけの事はある
Expression, Usually in kana
not ... for nothing, not ... with nothing to show for it, worthwhile, no wonder ...
彼はさすが大学に行っただけのことはある。
打けん検証, 打鍵検証, だけんけんしょう
Computer terminology
keystroke verification
だけが能ではない, だけがのうではない
Expression, See ばかりが能ではない, Idiomatic expression, after verb
it is not everything to ...
きのこ, 茸, 蕈, 菌, たけ, キノコ
Usually in kana
mushroom
木の下にいくつかの野生のキノコを見つけた。
See more > common
檀家, 壇家, だんか, だんけ
family which supports a temple, parishioner
だけ, 開ける, 肌蹴る
Ichidan verb, Transitive, Usually in kana
1. to open (e.g. one's robe), to bare (e.g. one's chest), to expose
Intransitive
2. to open up (of clothing), to be exposed
Archaism
3. to open wide (one's legs, eyes, mouth, etc.), to stretch
夜が明ける。
いただけ, 頂ける, 戴ける
Ichidan verb, Intransitive, See 貰える・1, Humble, Usually in kana
1. to be able to receive, to be able to take, to be able to accept
See 頂く・2
2. to be able to eat, to be able to drink
See 頂けない・いただけない
3. to be acceptable, to be satisfactory
いつごろ返事をいただけますか。
See more > common
できるだけ, 出来るだけ, 出来る丈
Expression, Adverb, May take 'no', Usually in kana
as much as one can, as much as possible, if at all possible
できるだけ多くの本を読みなさい。
See more > common
打撃, だげ
1. blow, shock, strike, damage
Baseball term
2. batting
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
See more > common
それだけ
Conjunction
it's precisely for that reason that ..., which is precisely why ...
それだけ, 其れ丈, 其れだけ
Adverb, May take 'no', Usually in kana
that much, as much, to that extent, only that, that alone, no more than that, that is all (when finished speaking)
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
あれだけ
Expression, May take 'no', See あれほど
to that extent, to that degree, that much, that many
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
See more > common
できるだけ早く, 出来るだけ早く, できるだけはやく
Expression
as soon as possible
See more > common
砕ける, 摧ける, くだけ
Ichidan verb, Intransitive
1. to break (into pieces), to be broken, to be smashed
2. to collapse, to crumble, to decline, to cool (e.g. enthusiasm), to dampen (e.g. one's will to fight)
See くだけた・2
3. to become less formal, to throw off reserve, to become affable
See くだけた・1
4. to become easy to understand (e.g. a story)
5. to be worried
花瓶は粉々に砕けた。
See more > common
砕け, くだけ
See 砕ける・くだける・1
1. breaking (into pieces), shattering
2. something that has been broken into pieces
3. conclusion, course of events, situation