Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
だから
Conjunction, See ですから
1. so, therefore, accordingly, consequently, on those grounds, that is why, for that reason
Expression, at the start of a sentence
2. like I said, I told you already
1日中テニスをしていたのだから。
See more > common
だからといって, だからと言って
Conjunction, Usually in kana
while it may be true that, just because, nevertheless, not necessarily
だからといって異議があるわけではない。
だからって
Expression
even so, all the same, nevertheless, yes, but ...
だからこそ
Expression
for this reason
そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
だから何だ, だからなんだ
Expression
so what!, who gives a damn?
だから何だってんだ。
子宝, こだから
See 子宝に恵まれる
the treasure that is children, child
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
後生だから, ごしょうだから
Expression
for mercy's sake, for the love of God, for goodness' sake
後生だから泣くのはやめてくれ。
ものだから, もんだから
Conjunction
the reason for something
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
お願いだから, おねがいだから
Expression
please, I beg you, for mercy's sake
お願いだから泣かないで。
ついでだから
Expression
might as well
どうせだから
Expression
might as well, sure, why not, why not use this occasion to ...
ほしだからがい, 星宝貝, ホシダカラガイ
Usually in kana
tiger cowrie (Cypraea tigris), tiger cowry
それだから
Expression
therefore, and so, for that reason, accordingly, consequently, hence
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
だから言える, いまだからいえる
Expression
I can say now (what I couldn't before), now (that things have changed) I don't mind telling you, I couldn't tell you until now, I couldn't have told you this back then
場合が場合だから, ばあいがばあいだから
Expression
given the circumstances, such being the case
子宝に恵まれる, こだからにめぐまれる
Expression, Ichidan verb
to be blessed with children
はちじょうだからがい, 八丈宝貝, はちじょうたからがい, ハチジョウダカラガイ, ハチジョウタカラガイ
See 宝貝・たからがい, Usually in kana
chocolate cowry (Mauritia mauritiana), humpback cowry