その , 其の , そん
Pre-noun adjectival (rentaishi) , See この・1 , See あの , See どの , something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener
1. that , the
preceding a number
2. part (as in "part two")
Only その , Interjection
3. um ... , er ... , uh ...
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
園 , 苑 , 薗 , その
1. garden , orchard , park
See 学びの園
2. place , world , environment
彼らは私の果実園を荒らした。
いぬ , 犬 , 狗 , イヌ
1. dog (Canis (lupus) familiaris)
See みっこくしゃ , Derogatory
2. squealer , rat , snitch , informer , informant , spy
3. loser , asshole
Noun, used as a prefix
4. counterfeit , inferior , useless , wasteful
彼女は吠える犬を怖がる。
は
Particle , pronounced わ in modern Japanese
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
私 , わたし
Pronoun , slightly formal or feminine
I , me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
妾 , 私 , わらわ
Pronoun , Archaism , Humble , Female term or language
I , me
あたし , 私 , あたくし
Pronoun , Female term or language , あたくし is more polite
I , me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私 , あっし , わっし
Pronoun , mainly used by working men
I , me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私 , わい
Pronoun , dated term , Dialect: Kansai-ben
1. I , me
Archaism , used to address someone of equal or lower status
2. you
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私 , わたい
Pronoun , Archaism , Dialect: Kantou-ben
I , me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私 , し
See 公・1
private affairs , personal matter
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私 , わたくし
Pronoun , See 私・わたし , usu. more formal than わたし
1. I , me
May take 'no' , Antonym: 公・おおやけ・2
2. personal (affairs, etc.) , private
3. selfishness , partiality
4. secrecy , confidentiality
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私 , わっち
Pronoun , used esp. by people of low status
I , me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
わて , 私
Pronoun , Dialect: Kansai-ben
I , me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
あたい , 私
Pronoun , See あたし , Female term or language , Children's language
I , me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
あて , 私
Pronoun , Female term or language , dated term , Dialect: Kansai-ben
I , me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
私 , わちき
Pronoun , Archaism , Female term or language , mainly used by Edo-period prostitutes
I , me
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
わし , 儂 , 私 , ワシ
Pronoun , Male term , used by elderly
I , me
儂の目もガタがきたかの。
の , 乃
Particle , orig. written 乃 or 之
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
See が・1
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
at sentence-end; falling tone
4. indicates a confident conclusion
Female term or language , at sentence-end
5. indicates emotional emphasis
姿 , すがた
1. figure , form , shape
2. appearance , dress , guise
3. state , condition , picture , image
See 和歌
4. form (of a waka)
Noun, used as a suffix
5. dressed in ... , wearing ...
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
を
Particle
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
みる , 見る , 観る , 視る
Ichidan verb , Transitive
1. to see , to look , to watch , to view , to observe
2. to examine , to look over , to assess , to check , to judge
See 看る
3. to look after , to attend to , to take care of , to keep an eye on
4. to experience , to meet with (misfortune, success, etc.)
Auxiliary verb , after the -te form of a verb
5. to try ... , to have a go at ... , to give ... a try
映画を観に行かない?