おいで, お出で, 御出で
Honorific or respectful, Usually in kana
1. coming, going, being (somewhere)
Expression, See おいでなさい・1, Familiar language, Abbreviation
2. (please) come, go, stay
あなたはどのくらい日本においでですか。
おいて, 於て, 於いて, 於, 置いて
Conjunction, See において, Usually in kana
at, in, on
おいて, 措いて
Expression, See を措いて, Usually in kana, usu. as 措いて
except, no other
追手, 追い手, おいて
pursuer, pursuing party, posse
おいでやす
Expression, Dialect: Kyoto-ben
welcome (in shops, etc.)
おいでになる, お出でになる, 御出でになる
Expression, Godan verb, See お出で・1, Honorific or respectful, Usually in kana
1. to be
2. to come
3. to go
いつ旅行においでになりますか。
おいでなさる, お出でなさる, 御出でなさる
Godan verb, Intransitive, Usually in kana, Honorific or respectful
1. to come, to go, to be (somewhere)
after the -te form of a verb
2. -ing
おいでなさい, お出でなさい, 御出でなさい
Expression, See 御出でなさる・1, Usually in kana, Honorific or respectful, Polite, used as a polite imperative
1. come, go, stay
See いらっしゃい・2
2. welcome
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
オイディプス, エディプス, オイディプース
Oedipus
追い風, 追風, おいかぜ, おいて
1. tailwind, fair wind, favorable wind (favourable)
2. favorable condition (favourable), advantageous situation
追い風の時に帆を上げよ。
出ておいで, 出てお出で, でておいで
Expression
come out!, where are you?
ダトニオイデス科, ダトニオイデスか
Datnioididae (family of perciform fishes)
置いて行く, おいていく
Expression, Godan verb
to leave behind