あなた, 貴方, 貴女, 貴男
Pronoun, trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant
1. you
Only 貴方, 貴男, Familiar language, used by wives addressing their husbands
2. dear, honey
ねえあなたたち行かないで。
かなた, 彼方, あなた
Pronoun
beyond, across, the other side, the distance
船は、水平線の彼方に消えた。
は
Particle, pronounced わ in modern Japanese
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
これ, 此れ, 是, 之, 維, 惟
Pronoun, See それ・1, See あれ・1, See どれ・1, indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic
1. this, this one
usu. indicating someone in one's in-group
2. this person
as これから, これまで, etc.
3. now, this point (in time)
dated term
4. here
Adverb, formal or literary term
5. used to stress the subject of a sentence
これは面白い本だよ。
これ
Interjection, used to get the attention of one's equals or inferiors
hey, oi, come on, look, listen
を
Particle
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action