あなた, 貴方, 貴女, 貴男
Pronoun, Usually in kana, trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant
1. you
Only 貴方, Only 貴男, Familiar language, used by wives addressing their husbands
2. dear, honey
ねえあなたたち行かないで。
かなた, 彼方, あなた
Pronoun, Usually in kana
beyond, across, the other side, the distance
あちらに着いたら手紙をください。
か
Particle, at sentence end
1. indicates a question
after each alternative
2. or, whether or not
See 何か・1, after an interrogative
3. some- (e.g. something, someone)
indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles
4. hmm, huh
Prefix, See か弱い, emphatic prefix; usu. before an adjective
5. very
ら, 等
Suffix, Usually in kana
1. pluralizing suffix
See あちら, See いくら・1
2. or so, rough indicator of direction, location, amount, etc.
See 清ら, after the stem of an adjective
3. nominalizing suffix
2、4、6などは偶数です。
にし, 螺, 辛螺, ら, ニシ
Usually in kana
small spiral-shelled snail, spiral shellfish
ご, 御
Prefix, See 御・お, Honorific or respectful, Polite, Humble, Usually in kana, usu. before a term with an on-yomi reading
1. honorific/polite/humble prefix
Suffix, after a noun indicating a person
2. honorific suffix
あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。