Japanese dictionary & Nihongo study tool.
Search a Japanese or English word using kanji, kana or romaji:
航空券, こうくうけん
airline ticket, plane ticket, air ticket
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
See more > common
Particle
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
See more > common
早く, 速く, はやく
Adverb
1. early, soon
2. quickly, swiftly, rapidly, fast
あなたが早くよくなるように祈っています。
See more > common
早い, 速い, 疾い, 捷い, はやい
Conjugated: 早く
esp. 速い, 疾い, 捷い
1. fast, quick, hasty, brisk
esp. 早い
2. early (in the day, etc.), premature
3. (too) soon, not yet, (too) early
See 手っ取り早い・1
4. easy, simple
「速い」は「遅い」の反対。
しとく
Conjugated: しといた
Godan verb, Colloquialism, contraction of ~しておく
to do in advance, to do as a preparation
方がいい, ほうがいい
Expression, after past tense verb
1. had better
after negative verb
2. had better not
薬箱は子供の手の届かない所に置いとく方がいいよ。
See more > common
, 出
Noun, used as a suffix
1. coming out, going out, outflow, efflux, rising (of the Sun or the Moon)
2. attending (work), appearing (on stage), one's turn to go on
3. start, beginning
4. origins, background, person (or item) originating from ..., graduate of ..., native of ..., member of ... (lineage)
5. architectural member that projects outward
彼は貴族の出である。
See more > common
, にて
Particle, indicates location of action; にて is the formal literary form
1. at, in, when
indicates means of action
2. by, with
Conjunction
3. and then, so
Only で, See よ・1, at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc., Dialect: Kansai-ben
4. let me tell you, don't you know
See more > common
, い
Conjunction, Auxiliary, See ないで・1, Archaism, after a -nai stem
without doing ...
, 為
See 為る・1, Usually in kana, literary form of 為る
to do
1月30日、31日は葬式のため休みます。
, 鬆
Usually in kana
1. cavity (in old root vegetables, tofu, metal casting, etc.), pore, hollow, bubble, blowhole
May take 'no'
2. porous, pithy, spongy
,
Auxiliary, See です, Abbreviation, semi-polite copula
be, is
だれ, 簾, 簀垂れ,
Usually in kana
1. bamboo screen, rattan blind
Only すだれ
2. bamboo mat (for rolling sushi)
Particle, at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.
1. hey, you, hold on
Interjection
2. yo
See more > common