TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
第二次世界大戦第2次世界大戦
Readings
だいにじせかいたいせん
dainijisekaitaisen
Meanings
Noun (futsuumeishi)
Second World War, World War II, WWII, WW2Вторая Мировая Война (1939-1945 гг.)Zweiter Weltkrieg

Kanji
ON: ダイ, テイ
No., residence

ON: ニ, ジKUN: ふた, ふた.つ, ふたたび
two, two radical (no.2)

ON: ジ, シKUN: つ.ぐ, つぎ
next, order, sequence

ON: セイ, セ, ソウKUN: よ, さんじゅう
generation, world, society, public

ON: カイ
world

ON: ダイ, タイKUN: おお-, おお.きい, -おお.いに
large, big

ON: センKUN: いくさ, たたか.う, おのの.く, そよ.ぐ, わなな.く
war, battle, match

ON: ダイ, テイ
No., residence


ON: ジ, シKUN: つ.ぐ, つぎ
next, order, sequence

ON: セイ, セ, ソウKUN: よ, さんじゅう
generation, world, society, public

ON: カイ
world

ON: ダイ, タイKUN: おお-, おお.きい, -おお.いに
large, big

ON: センKUN: いくさ, たたか.う, おのの.く, そよ.ぐ, わなな.く
war, battle, match

Example sentences
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。Parts: 其の (その), (くに), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), (ちゅう), 中立 (ちゅうりつ), 保つ (たもつ)That country remained neutral throughout World War II.
Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.

彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。Parts: 彼女 (かのじょ), 演説 (えんぜつ), (なか), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 言及 (げんきゅう)She made references to World War II in her speech.
In ihrer Rede bezog sie sich auf den Zweiten Weltkrieg.

彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。Parts: 彼ら (かれら), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 終わる (おわる), (まで), 米国 (べいこく), 居る (いる)They had been in the States until the end of World War II.

彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。Parts: (かれ), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 陸軍大将 (りくぐんたいしょう)He was a general in the Second World War.

彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。Parts: (かれ), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 戦死 (せんし), (もの), 思う (おもう)On pensait qu'il avait été tué pendant la Seconde Guerre Mondiale.
He was thought to have been killed in the Second World War.

彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。Parts: (かれ), (ねん), 巴里 (パリ), 滞在 (たいざい), 其の (その), (とき), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 突発 (とっぱつ)He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.

田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。Parts: (ねん), 即ち (すなわち), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 終わる (おわる), (とし), 生まれる (うまれる)Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren.

第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。Parts: 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), (ご), 我々 (われわれ), 亜米利加 (アメリカ), (か), 為れる (される), ようになるWe became Americanized after World War II.

第二次世界大戦は1945年に終わった。Parts: 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), (ねん), 終わる (おわる)
第二次世界大戦は1939年に勃発した。Parts: 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), (ねん), 勃発 (ぼっぱつ)The Second World War broke out in 1939.

第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。Parts: 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 勃発 (ぼっぱつ), (ねん)It was in 1939 that the Second World War broke out.
World war two broke out in 1939.

第2次世界大戦は1945年まで続けられた。Parts: 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), (ねん), (まで), 続ける (つづける)World War II was carried on until 1945.

第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。Parts: 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), (ねん), 終わる (おわる), (ちち), 教える (おしえる), 呉れる (くれる)Father told me that World War II ended in 1945.

第2次世界大戦は1939年に始まった。Parts: 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), (ねん), 始まる (はじまる)The Second World War began in 1939.
Der Zweite Weltkrieg begann im Jahr 1939.

第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。Parts: 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 終わる (おわる), から, 凡そ (およそ), (ねん), になるIt has been almost 50 years since World War II ended.

第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。Parts: 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 英国 (えいこく), 成年 (せいねん), 男子 (だんし), 大半 (たいはん), 応召 (おうしょう)In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.

多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。Parts: 多く (おおく), 兵士 (へいし), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 亡くなる (なくなる)Many soldiers were killed in World War II.

先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。Parts: 先生 (せんせい), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), (ねん), 起こる (おこる), 言う (いう)The teacher said that World War II broke out in 1939.

昭和20年に第二次世界大戦は終わった。Parts: 昭和 (しょうわ), (ねん), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 終わる (おわる)World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
World War II ended in 1945.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig nach Shōwa.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。Parts: (わたし), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), (あと), 国際紛争 (こくさいふんそう), に就いて (について), 論文 (ろんぶん), 書く (かく)I am writing a thesis about international disputes after World War II.

ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。Parts: 独逸 (ドイツ), 伊太利 (イタリア), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), (ちゅう), 同盟国 (どうめいこく), であるGermany was allied with Italy in World War II.

たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。Parts: 沢山 (たくさん), (ひと), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 戦死 (せんし)Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
A lot of people were killed in World War II.

しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。Parts: 然し (しかし), 此の (この), 期待 (きたい), 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 始まる (はじまる), (とき), 単なる (たんなる), 楽観主義 (らっかんしゅぎ), 表明 (ひょうめい), 過ぎる (すぎる), (こと), 明らか (あきらか), となるThat proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.

ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。Parts: 第二次世界大戦 (だいにじせかいたいせん), 経験 (けいけん), (はつ), 独逸 (ドイツ), 首相 (しゅしょう)Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!