TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
思う想う念う憶う懐う惟う
Readings
おもう
omou
Meanings
Godan verb with 'u' ending
Transitive verb
想う has connotations of heart-felt
to think, to consider, to believecroire, penser

to think (of doing), to plan (to do)
to judge, to assess, to regard
to imagine, to suppose, to dream
to expect, to look forward to
to feel, to desire, to want
to recall, to rememberдумать, считать, полагатьdenken, vermuten, glauben, meinen, für etw. halten, erwarten, fühlen, wünschen, hoffen, wollen, vorhaben, beabsichtigen, fürchten, sich denken, sich vorstellen
Kanji
ON: KUN: おも.う, おもえら.く, おぼ.す
think

ON: ソウ, ソKUN: おも.う
concept, think, idea, thought

ON: ネン
wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention

ON: オク
recollection, think, remember

ON: カイ, エKUN: ふところ, なつ.かしい, なつ.かしむ, なつ.く, なつ.ける, なず.ける, いだ.く, おも.う
pocket, feelings, heart, yearn, miss someone, become attached to, bosom, breast

ON: イ, ユイKUN: おも.んみる, これ, おも.うに
consider, reflect, think

Conjugated forms
Example sentences
あすは天気だと思う。Parts: 明日 (あした), 天気 (てんき), 思う (おもう)I hope it'll be fine tomorrow.

納税者の目線で努力を致したいと思います。Parts: 納税者 (のうぜいしゃ), 目線 (めせん), 努力 (どりょく), 致す (いたす), たい, 思う (おもう)I want to work from the taxpayers' point of view.

俺を哀れに思って助けてくれたのさ。Parts: (おれ), 哀れ (あわれ), 思う (おもう), 助ける (たすける), 呉れる (くれる), He took pity on me and helped me out.
Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir.

彼は思ったことを口にする。Parts: (かれ), 思う (おもう), (こと), 口にする (くちにする)Il parle franchement.
He's a plain speaker.
Er sagt, was er denkt.

電話で済まそうと思いました。Parts: 電話 (でんわ), 済ます (すます), 思う (おもう)I thought I could settle it by phone.
Ich dachte, ich könnte es per Telefon erledigen.

犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。Parts: 犯人 (はんにん), 思う (おもう), (おとこ), 事件 (じけん), (なに), 関係 (かんけい), 無い (ない)The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
Der Mann, den ich für den Verbrecher hielt, hatte mit dem Fall überhaupt nichts zu tun.

項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。Parts: 項目 (こうもく), 増える (ふえる), 減る (へる), 表示 (ひょうじ), なら (ならば), である, 表計算ソフト (ひょうけいさんソフト), 活用 (かつよう), す可き (すべき), 思う (おもう)For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.

「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。Parts: 馬鹿 (ばか), 言う (いう), 言葉 (ことば), 悪い (わるい), 言葉 (ことば), 言う (いう), (わたし), 成長 (せいちょう), 来る (くる), 環境 (かんきょう), 其れ (それ), (ほど), 悪い (わるい), 言葉 (ことば), ように, 思う (おもう)I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.
On me dit qu'"idiot" est un gros mot, mais là où j'ai grandi ce n'était pas le cas.

生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。Parts: 生き地獄 (いきじごく), 言い過ぎ (いいすぎ), (わたし), 思う (おもう)I also think 'living hell' is putting it too strongly.

とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。Parts: 兎に角 (とにかく), 良さげ (よさげ), (こと), 試す (ためす), 見る (みる), 思う (おもう), (ところ)In any case, now I'm considering trying out some likely things.

劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。Parts: 劇中 (げきちゅう), 俳優 (はいゆう), さん, 好き (すき), (かた), 買う (かう), (そん), 無い (ない), 思う (おもう)I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.

痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。Parts: 痩せる (やせる), には, 過酷 (かこく), 断食 (だんじき), ないと行けない (ないといけない), 思う (おもう), (ひと)People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.

自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。Parts: 自分 (じぶん), よりも, 下品 (げひん), 相手 (あいて), 下品 (げひん), 思う (おもう), 自分 (じぶん), よりも, 上品 (じょうひん), 相手 (あいて), 上品振る (じょうひんぶる), 思う (おもう)You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".

君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。Parts: (きみ), 実力 (じつりょく), なら (ならば), 楽勝 (らくしょう), 思う (おもう), 其れ (それ), 奢る (おごる), 先ず (まず), クラス, (みな), 切磋琢磨 (せっさたくま), 行く (いく), 欲しい (ほしい)With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.

これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。Parts: 此れから (これから), 何か (なにか), 手職 (てしょく), 身につける (みにつける), たい, 思う (おもう), (かた), 是非 (ぜひ), 読む (よむ), になる, (こと), お勧め (おすすめ)I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.

仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。Parts: 仮性近視 (かせいきんし), と言う (という), 知る (しる), 真逆 (まさか), 自分 (じぶん), 子供 (こども), 仮性近視 (かせいきんし), になる, なんて, 思う (おもう)I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
J'avais entendu parler de la pseudomyopie, mais je ne pensais pas que mon enfant aurait pu en être affecté.

シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。Parts: シンナー, (など), 常習 (じょうしゅう), (せい), 有る (ある), (もの), 言う (いう), (こと), 更正 (こうせい), 可能性 (かのうせい), 低い (ひくい), 思う (おもう)I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.

雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。Parts: 雪道 (ゆきみち), アクシデント (アクスィデン), 無い (ない), 無事 (ぶじ), 帰る (かえる), 来る (くる), 思う (おもう)If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.

この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。Parts: 此の (この), 宇宙 (うちゅう), には, 知的生命体 (ちてきせいめいたい), 存在 (そんざい), 先ず (まず), 間違いない (まちがいない), 思う (おもう), 其の (その), 生命体 (せいめいたい), 地球 (ちきゅう), 来る (くる), 可能性 (かのうせい), 殆ど (ほとんど), 無し (なし)I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.

その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。Parts: 其の (その), 陰謀 (いんぼう), 画策 (かくさく), (ひと), (たち), 必要 (ひつよう), 以上 (いじょう), 大きい (おおきい), 見る (みる), 仕舞う (しまう), (こと), 正に (まさに), 彼ら (かれら), 思う壷 (おもうつぼ), 思う (おもう)I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
Je pense que surestimer les cerveaux de ce complot est exactement ce qu'ils souhaitent.

多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。Parts: 多く (おおく), 人間 (にんげん), に取って (にとって), 三角関数 (さんかくかんすう), 学ぶ (まなぶ), (こと), 無意味 (むいみ), である, (よう), 思う (おもう)I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
Ich denke, dass für viele Menschen das Erlernen der trigonometrischen Funktionen sinnlos ist.

いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。Parts: 色々 (いろいろ), 考える (かんがえる), 見る (みる), (わたし), 主観 (しゅかん), プレゼント, どれだけ, 気持ち (きもち), 込める (こめる), 価値 (かち), 変わる (かわる), 来る (くる), のだ (んです), 思う (おもう)All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.

新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。Parts: 新車 (しんしゃ), (どき), 万円 (まんえん), (くるま), (いま), 万円 (まんえん), (くらい), そうだ (そうです), から, もう少し (もうすこし), 乗る (のる), 思う (おもう)Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.

えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。Parts: ええと (えっと), じゃ, 決を取る (けつをとる), たい, 思う (おもう), (いま), (くん), 提案 (ていあん), 賛成 (さんせい), (ひと), 手を上げる (てをあげる), 下さい (ください)Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.

ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。Parts: はっきり, 言う (いう), 此の (この), 陰謀説 (いんぼうせつ), ナンセンス (ノンセンス), 思う (おもう)To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.
Franchement, je pense que cette «théorie du complot» est ridicule.

私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?Parts: (わたし), もっと, (てき), 抵抗 (ていこう), 有る (ある), 踏む (ふむ), のだ (んです), けど (けれども), 寧ろ (むしろ), 中枢 (ちゅうすう), 進む (すすむ), (ほど), (てき), 減る (へる), 来る (くる), 可笑しい (おかしい), 思う (おもう), かしらI had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?

初めは病気だと思った。Parts: 初め (はじめ), 病気 (びょうき), 思う (おもう)At first, I thought they were sick.
Au début, je croyais qu'il était malade.
At first, I thought I was sick.
At first, I thought he was sick.
At first, I thought she was sick.
Zuerst dachte ich, dass ich krank wäre.

人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。Parts: 人前 (ひとまえ), 話す (はなす), (こと), 慣れる (なれる), ので (んで), 面接 (めんせつ), には, 役立つ (やくだつ), 思う (おもう)I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.

お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。Parts: お世話になる (おせわになる), 全て (すべて), 方々 (かたがた), お礼 (おれい), 言葉 (ことば), 述べる (のべる), たい, 思う (おもう)I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.

あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。Parts: 貴方 (あなた), 十分 (じゅうぶん), 可愛い (かわいい), 女の子 (おんなのこ), 範疇 (はんちゅう), 入る (はいる), 思う (おもう), 部長 (ぶちょう), お眼鏡 (おめがね), には, 余裕 (よゆう), 適う (かなう), 仕舞う (しまう), でしょう (でしょ)I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.

「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?Parts: 順路 (じゅんろ), 言う (いう), 感じ (かんじ), 看板 (かんばん), 設置 (せっち), たい, 思う (おもう), のだ (んです), けど (けれども), 此れ (これ), 英語 (えいご), 作る (つくる), 如何 (どう), 成る (なる), でしょう (でしょ)I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?

収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。Parts: 収量 (しゅうりょう), 多い (おおい), からと言って (からといって), 尊い (とうとい), 思う (おもう), どかん, 発生 (はっせい), 毒菌 (どくきん), でも, 嬉しい (うれしい), (もの)I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.

「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」Parts: 眼鏡 (めがね), 無い (ない), 大丈夫 (だいじょうぶ), , 此れ (これ), 伊達メガネ (だてメガネ), から, (あたま), 良くなる (よくなる), かな, 思う (おもう)"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."

助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。Parts: 助ける (たすける), 遣る (やる), たい, 思う (おもう), 自分 (じぶん), どう仕様も無い (どうしようもない)Je voulais aider, mais il n'y avait rien que je pouvais faire.
I wanted to help, but there was nothing I could do.

別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。Parts: 別に (べつに), ブルマ (ブルマー), 特別 (とくべつ), 関心 (かんしん), 有る (ある), 訳じゃない (わけじゃない), そう言う (そういう), フェティシズム, 無い (ない), 思う (おもう)It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.

「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」Parts: お早う (おはよう), 今日 (きょう), 早い (はやい), 貴方 (あなた), こそ, 未だ (まだ), グースカ (ぐーすか), 寝る (ねる), 思う (おもう), のに"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."

自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。Parts: 自分 (じぶん), 才能 (さいのう), 思う (おもう), 存分 (ぞんぶん), 生かす (いかす), には, 自分 (じぶん), もっと, 相応しい (ふさわしい), 職業 (しょくぎょう), 新しい (あたらしい), 職場 (しょくば), 見つける (みつける), (こと)In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.

心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。Parts: (こころ), (なか), (まで), 理解 (りかい), 欲しい (ほしい), 思う (おもう), どうしたら, 旦那 (だんな), 関心 (かんしん), 得る (える), (こと), 出来る (できる), でしょう (でしょ)I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.

食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。Parts: 食べる (たべる), 過ぎる (すぎる), さえ (すら), 無ければ (なければ), 必ず (かならず), 痩せる (やせる), 思う (おもう)I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.
Ich denke, solange ich nicht zu viel esse, werde ich auf jeden Fall abnehmen.

愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。Parts: 愚か (おろか), 行為 (こうい), かも知れない (かもしれない), 思う (おもう), 始める (はじめる)I started to think I had behaved foolishly.
Je commençai à penser que j'avais peut-être eu une conduite stupide.
Je me suis mis à me dire que j'avais peut-être agi bêtement.

部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。Parts: 部活 (ぶかつ), 掛け持ち (かけもち), 大変 (たいへん), 思う (おもう), けど (けれども), 頑張る (がんばる)I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!

まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。Parts: まあ (ま), 実際問題 (じっさいもんだい), そんな, (うわさ), 渦巻く (うずまく), (なか), 良く (よく), 部活 (ぶかつ), 存続 (そんぞく), 思う (おもう), Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.

花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。Parts: 花粉 (かふん), よりも, 小さな (ちいさな), 黄砂 (こうさ), マスク, どれだけ, 防ぐ (ふせぐ), (こと), 出来る (できる), 花粉 (かふん), よりも, ずっと (ずーっと), 厄介者 (やっかいもの), (よう), 思う (おもう)Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.

UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。Parts: UFO, 飛行機 (ひこうき), とは, 到底 (とうてい), 思う (おもう), ジグザグ, 動き (うごき), (ひがし), (やま), 飛ぶ (とぶ), 行く (いく)The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.

どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。Parts: 何処 (どこ), 如何 (どう), 考える (かんがえる), (おれ), ロボット工学 (ロボットこうがく), 明るい (あかるい), (など), 思う (おもう), だろう (だろ)Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?

林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。Parts: さん, には, 言行 (げんこう), 一致 (いっち), 為せる (させる), 努力 (どりょく), 求める (もとめる), たい, 思う (おもう)What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.

本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。Parts: 本気 (ほんき), 似合う (にあう), 思う (おもう), らしい, シャツ, 辞退 (じたい), 淡い (あわい), ブルー, ポロシャツ (ポロ・シャツ), 頂く (いただく), (こと)The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.

津山一高い山は滝山だと思っていました。Parts: (いち), 高い (たかい), (やま), 思う (おもう)I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.
Ich dachte der höchste Berg in Tsuyama ist Takiyama.

浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。Parts: 浅学 (せんがく), (ひと), (ほど), 自分 (じぶん), 正しい (ただしい), 思う (おもう), 典型 (てんけい)He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.

神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。Parts: 神様 (かみさま), 名前 (なまえ), 矢っ張り (やっぱり), NG, 思う (おもう), もう, 名付ける (なづける), 時点 (じてん), 名前負け (なまえまけ), (わけ), じゃんI think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!

初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。Parts: 初心者 (しょしんしゃ), 博士 (はかせ), (ほん), 使う (つかう), 過ぎる (すぎる), 良い (よい), 思う (おもう)I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.

春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。Parts: (はる), (かき), 新芽 (しんめ), 吹き出す (ふきだす), (ころ), (こと), 思う (おもう), 素晴らしい (すばらしい)It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth.

車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。Parts: (くるま), いかれる, 思う (おもう), (ころ), 終点 (しゅうてん), 着く (つく)We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.

思ったより安くあがった。Parts: 思う (おもう), より, 安くあがる (やすくあがる)It wasn't as expensive as I expected.

過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。Parts: 過去問 (かこもん), 若し (もし), 有る (ある), なら (ならば), 一応 (いちおう), 目を通す (めをとおす), 方がいい (ほうがいい), 思う (おもう)If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.

もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)Parts: 勿論 (もちろん), 冗談 (じょうだん), 思う (おもう), (かれ), あっそ, 流す (ながす), けど (けれども), 可也 (かなり), (いや), そう, っつーか (っつうか), 冗談 (じょうだん), でも, そんな, (こと), 言う (いう)Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)

むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。Parts: 無闇に (むやみに), 自殺 (じさつ), 否定 (ひてい), 思う (おもう), (おや), 子供 (こども), 道連れにする (みちづれにする), 絶対に (ぜったいに), 止める (やめる), 欲しい (ほしい), 思う (おもう)I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.

まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。Parts: 未だ (まだ), 何方 (どちら), 決する (けっする), 訳ではない (わけではない), ので (んで), 引き続き (ひきつづき), 成り行き (なりゆき), 見守る (みまもる), たい, 思う (おもう)I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.

まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。Parts: 真逆 (まさか), (おれ), ごねる, すっきり, 起きる (おきる), 思う (おもう), に違いない (にちがいない)Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.

ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。Parts: ポニーテール (ポニーテイル), 翻る (ひるがえる), 思う (おもう), 見とれる (みとれる), 仕草 (しぐさ)The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.

ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。Parts: ペン, 動かす (うごかす), 距離 (きょり), 短い (みじかい), 速度 (そくど), 遅い (おそい), 上手い (うまい), ジェスチャー (ジェスチャ), 認識 (にんしき), 為れる (される), 思う (おもう), 通り (とおり), 操作 (そうさ), 出来る (できる)If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.

なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。Parts: 何か (なにか), 誰か (だれか), 雰囲気 (ふんいき), 似る (にる), 思う (おもう), 言う (いう), 見る (みる), ああそうそう, 確かに (たしかに), って (て), こう言う (こういう), 感じ (かんじ)I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.

なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。Parts: 成るべく (なるべく), 考える (かんがえる), まい, 思う (おもう), だが (ですが), 自覚 (じかく), 仕舞う (しまう), 途端 (とたん), 侘しい (わびしい), (よう), 気持ち (きもち), 成る (なる), 来る (くる)I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.

どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。Parts: どうせ, 駄作 (ださく), だろう (だろ), 思う (おもう), だけど, どっこい, 中々 (なかなか), 良い (よい), (ほん)I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.

だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。Parts: だから, (いま), 降参 (こうさん), 外に (ほかに), 未だ (まだ), 調べる (しらべる), 見る (みる), けど (けれども), 期待薄 (きたいうす), 思う (おもう)Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.

そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。Parts: そんだけ, 眠い (ねむい), (かお), 誰でも (だれでも), 分かる (わかる), 思う (おもう), けど (けれども)If you're looking that sleepy I think anybody could tell.

その仕事はいっそやめようかと思った。Parts: 其の (その), 仕事 (しごと), 一層 (いっそう), 辞める (やめる), 思う (おもう)I had half a mind to throw in the towel.

そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。Parts: そう言う (そういう), 相手 (あいて), (まえ), (わたし), 見せかけ (みせかけ), (だけ), 怜悧 (れいり), 技術 (ぎじゅつ), 見抜く (みぬく), (とき), 負ける (まける), 思う (おもう)I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.

ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。Parts: ストレス, やけ食い (やけぐい), 為れる (される), (かた), 多い (おおい), 思う (おもう)I think there are many who binge eat from stress.

サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?Parts: サボる, 内申 (ないしん), 響く (ひびく), 可笑しい (おかしい), 思う (おもう)If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?

これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。Parts: 此れ (これ), 恐らく (おそらく), 戸籍 (こせき), (じょう), 出生年月日 (しゅっしょうねんがっぴ), 調べる (しらべる), (うえ), 修正 (しゅうせい), 思う (おもう)I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.

お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。Parts: (ご), (にわ), (ほう), にも, 縁台 (えんだい), 並べる (ならべる), 可也 (かなり), 座席 (ざせき), (すう), 確保 (かくほ), 出来る (できる), そう, 思う (おもう)I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.

OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。Parts: OK, 出る (でる), ので (んで), 思う (おもう), シーフ, バード, と言う (という), べた (ベタ), キャラ, 作る (つくる), じゃうI got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.

2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。Parts: 二人っきり (ふたりっきり), デート, 元い (もとい), オフ会 (オフかい), 思う (おもう), けど (けれども), 其処 (そこ), (まで), 甘い (あまい), 無い (ない)So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy.

「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。Parts: 事実 (じじつ), 意見 (いけん), 峻別 (しゅんべつ), 言う (いう), (こと), 重要 (じゅうよう), (こと), 思う (おもう)I think to clearly distinguish opinion from fact is important.

腱鞘炎ではないかと思うのです。Parts: 腱鞘炎 (けんしょうえん), 思う (おもう), のだ (んです)Je pense que j'ai une tendinite.
I think I have tendonitis.
Ich glaube, ich habe eine Sehnenscheidenentzündung.
Ich glaube, ich habe eine Sehnenentzündung.

湾岸戦争についてどう思いますか。Parts: 湾岸戦争 (わんがんせんそう), に就いて (について), 如何 (どう), 思う (おもう)Que pensez-vous de la guerre du Golfe ?
How do you feel about the Gulf War?
Was denkst du über den Golfkrieg?
What's your opinion of the Gulf War?
What do you think about the Gulf War?

話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。Parts: (はなし), 合う (あう), 過ぎる (すぎる), ので (んで), 却って (かえって), 何か (なにか), 怪しい (あやしい), 思う (おもう)The story was too pat and I got rather suspicious.

列車は定時に到着しそうに思われない。Parts: 列車 (れっしゃ), 定時 (ていじ), 到着 (とうちゃく), そう, 思う (おもう)Il semble improbable que le train arrive à l'heure.
It seems unlikely that the train will arrive on time.

列車はすぐに来ると思います。Parts: 列車 (れっしゃ), 直ぐに (すぐに), 来る (くる), 思う (おもう)Je pense que le train va bientôt arriver.
I think the train will come soon.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!