TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
明後日
Readings
あさって
asatte
みょうごにち
myougonichi
Meanings
Adverbial noun (fukushitekimeishi)
Temporal noun (jisoumeishi)
day after tomorrowaprès-demainпослеза́втраübermorgen

Kanji
ON: メイ, ミョウ, ミンKUN: あ.かり, あ.くる, あ.く, -あ.け, あ.ける, あき.らか, あか.らむ, あか.るむ, あか.るい, あ.かす
bright, light

ON: ゴ, コウKUN: のち, うし.ろ, うしろ, あと, おく.れる
behind, back, later

ON: ニチ, ジツKUN: ひ, -び, -か
day, sun, Japan, counter for days

Example sentences
あさって彼にここへ来てもらうつもりです。Parts: 明後日 (あさって), (かれ), 此処 (ここ), 来る (くる), 貰う (もらう), 積もり (つもり)I will have him come here the day after tomorrow.

由美はあさって大阪に旅立つ。Parts: 明後日 (あさって), 大阪 (おおさか), 旅立つ (たびだつ)Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
Yumi reist übermorgen nach Osaka ab.

明後日野球場に野球を見に行く予定だ。Parts: 明後日 (あさって), 野球場 (やきゅうじょう), 野球 (やきゅう), 見に行く (みにいく), 予定 (よてい)I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.

明後日雨が降れば、私は家にいます。Parts: 明後日 (あさって), (あめ), 降る (ふる), (わたし), (いえ), 居る (いる)If it rains the day after tomorrow I'll be inside.
Wenn es übermorgen regnet, werde ich zuhause sein.

明後日もし雨が降れば、私は家にいます。Parts: 明後日 (あさって), 若し (もし), (あめ), 降る (ふる), (わたし), (いえ), 居る (いる)If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。Parts: 明後日 (あさって), (まで), 此の (この), 仕事 (しごと), 遣る (やる), 仕舞う (しまう)Je dois finir mon travail pour après-demain.
I must get my work done by the day after tomorrow.

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。Parts: 明後日 (あさって), (まで), 此の (この), 仕事 (しごと), 遣る (やる), 仕舞う (しまう), ねばならない (ねばなりません)I must get this work done by the day after tomorrow.

明後日の晩かえります。Parts: 明後日 (あさって), (ばん), 帰る (かえる)I'll come back the evening after next.

明後日ティーパーティーを開きましょう。Parts: 明後日 (あさって), ティーパーティー (ティー・パーティー), 開く (ひらく)Let's have a tea party the day after tomorrow.

明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。Parts: 明後日 (あさって), 小遣い (こづかい), 一万 (いちまん), (えん), 自由 (じゆう), 遣わす (つかわす), 呉れる (くれる), ように, (はは), 言う (いう)The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.

明後日いらして下さい。Parts: 明後日 (あさって), いらっしゃる, 下さい (ください)Come and see me the day after tomorrow.

明後日、彼女は京都にむけ出発します。Parts: 明後日 (あさって), 彼女 (かのじょ), 京都 (きょうと), 向ける (むける), 出発 (しゅっぱつ)She will start for Kyoto the day after tomorrow.

僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。Parts: (ぼく), 明後日 (あさって), 訪問 (ほうもん), 積もり (つもり)I am planning to call on Mary the day after tomorrow.
Je prévois de rendre visite à Mary après-demain.

彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。Parts: 彼ら (かれら), 明後日 (あさって), パーティー, 開く (ひらく), 積もり (つもり)Ils vont faire une fête après-demain.
They are going to give a party the day after tomorrow.

彼は明後日京都に到着する予定です。Parts: (かれ), 明後日 (あさって), 京都 (きょうと), 到着 (とうちゃく), 予定 (よてい)He will reach Kyoto the day after tomorrow.

私はあさってまでここに滞在します。Parts: (わたし), 明後日 (あさって), (まで), 此処 (ここ), 滞在 (たいざい)I am going to stay here till the day after tomorrow.
Je vais rester ici jusqu'à après-demain.

私たちは明後日に出発する。Parts: 私たち (わたしたち), 明後日 (あさって), 出発 (しゅっぱつ)We're leaving the day after tomorrow.

君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。Parts: (きみ), 此の (この), 宿題 (しゅくだい), 明後日 (あさって), (まで), 終わる (おわる), 仕舞う (しまう), ねばならない (ねばなりません)You must get this homework finished by the day after tomorrow.

学校は明後日から始まります。Parts: 学校 (がっこう), 明後日 (あさって), から, 始まる (はじまる)School begins the day after tomorrow.

会議は明後日東京で開かれる予定です。Parts: 会議 (かいぎ), 明後日 (あさって), 東京 (とうきょう), 開く (ひらく), 予定 (よてい)La conférence aura lieu à Tokyo après-demain.

会議はあさって東京で開かれる予定である。Parts: 会議 (かいぎ), 明後日 (あさって), 東京 (とうきょう), 開く (ひらく), 予定 (よてい), であるThe conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.

テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。Parts: テニス, 難しい (むずかしい), ボール, 直ぐ (すぐ), 明後日 (あさって), 方向 (ほうこう), 飛ぶ (とぶ), 行く (いく), 仕舞う (しまう)Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.

あさって来てください。Parts: 明後日 (あさって), 来る (くる), 下さい (ください)Venez après-demain.
Come the day after tomorrow.
Приходите послезавтра, пожалуйста.

あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。Parts: 明後日 (あさって), 応募者 (おうぼしゃ), 貴方 (あなた), 会う (あう), 来る (くる), 事になる (ことになる)The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.

あさってもし雨が降れば、私は家にいます。Parts: 明後日 (あさって), 若し (もし), (あめ), 降る (ふる), (わたし), (いえ), 降る (ふる)If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.

あさって、時間がありませんか。Parts: 明後日 (あさって), 時間 (じかん), 有る (ある)As-tu du temps libre après-demain ?
Do you have time the day after tomorrow?
Hast du übermorgen Zeit?

あさってはトムの誕生日だ。Parts: 明後日 (あさって), 誕生日 (たんじょうび)The day after tomorrow is Tom's birthday.

明後日のアポイントを取りたいのですが。Parts: 明後日 (あさって), アポイント, 取る (とる), たい, のだ (んです)I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.
Ich hätte gerne einen Termin für übermorgen.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!