TAKOBOTO

Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
立ち止まる立ち止る立ちどまる立止る立ち留まる立留まる立留る
Readings
たちどまる
tachidomaru
Meanings
Godan verb with 'ru' ending
to stop, to halt, to stand stills'arrêter de marcheranhalten, stehen bleiben, stillstehen

Kanji
ON: リツ, リュウ, リットルKUN: た.つ, -だ.て, -た.て, たて-, た.て-, -た.てる, た.てる, た.ち-, -た.つ, -だ.てる
stand up, rise, set up, erect

ON: KUN: と.まる, -さ.す, よ.す, -や.む, や.む, や.める, とど.まる, とど.め, とど.める, -ど.め, -と.める, と.める, -ど.まり, -さ.し
stop, halt

ON: リツ, リュウ, リットルKUN: た.つ, -だ.て, -た.て, たて-, た.て-, -た.てる, た.てる, た.ち-, -た.つ, -だ.てる
stand up, rise, set up, erect

ON: KUN: と.まる, -さ.す, よ.す, -や.む, や.む, や.める, とど.まる, とど.め, とど.める, -ど.め, -と.める, と.める, -ど.まり, -さ.し
stop, halt

ON: リツ, リュウ, リットルKUN: た.つ, -だ.て, -た.て, たて-, た.て-, -た.てる, た.てる, た.ち-, -た.つ, -だ.てる
stand up, rise, set up, erect

ON: リツ, リュウ, リットルKUN: た.つ, -だ.て, -た.て, たて-, た.て-, -た.てる, た.てる, た.ち-, -た.つ, -だ.てる
stand up, rise, set up, erect

ON: KUN: と.まる, -さ.す, よ.す, -や.む, や.む, や.める, とど.まる, とど.め, とど.める, -ど.め, -と.める, と.める, -ど.まり, -さ.し
stop, halt

ON: リツ, リュウ, リットルKUN: た.つ, -だ.て, -た.て, たて-, た.て-, -た.てる, た.てる, た.ち-, -た.つ, -だ.てる
stand up, rise, set up, erect

ON: リュウ, ルKUN: と.める, と.まる, とど.める, とど.まる, るうぶる
detain, fasten, halt, stop

ON: リツ, リュウ, リットルKUN: た.つ, -だ.て, -た.て, たて-, た.て-, -た.てる, た.てる, た.ち-, -た.つ, -だ.てる
stand up, rise, set up, erect

ON: リュウ, ルKUN: と.める, と.まる, とど.める, とど.まる, るうぶる
detain, fasten, halt, stop

ON: リツ, リュウ, リットルKUN: た.つ, -だ.て, -た.て, たて-, た.て-, -た.てる, た.てる, た.ち-, -た.つ, -だ.てる
stand up, rise, set up, erect

ON: リュウ, ルKUN: と.める, と.まる, とど.める, とど.まる, るうぶる
detain, fasten, halt, stop

Conjugated forms
Example sentences
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。Parts: (かれ), 立ち止まる (たちどまる), ポスター (ポスタ), 覗き込む (のぞきこむ)He paused to look at the poster.

ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。Parts: 不図 (ふと), 通り (とおり), 目をやる (めをやる), 行き交う (ゆきかう), (ひと), (なか), 一人 (ひとり), 立ち止まる (たちどまる), (おれ), 見下ろす (みおろす), (もの), 居る (いる)As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.

老人は休むために少しの間立ち止まった。Parts: 老人 (ろうじん), 休む (やすむ), 為に (ために), 少し (すこし), (あいだ), 立ち止まる (たちどまる)The old man stopped for a moment to rest.

旅人は立ち止まって私に道を聞いた。Parts: 旅人 (たびびと), 立ち止まる (たちどまる), (わたし), 道を聞く (みちをきく)Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin.
The traveler stopped to ask me the way.

彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。Parts: 彼女 (かのじょ), 突然 (とつぜん), 立ち止まる (たちどまる), 辺り (あたり), 見回す (みまわす)Suddenly, she stopped and looked around.
Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.

彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。Parts: 彼女 (かのじょ), (かがみ), (まえ), 立ち止まる (たちどまる), 惚れ惚れ (ほれぼれ), 自分 (じぶん), 眺める (ながめる)She stopped before the mirror to admire herself.

彼女は煙草を吸うために立ち止まった。Parts: 彼女 (かのじょ), 煙草を吸う (たばこをすう), 為に (ために), 立ち止まる (たちどまる)She stopped to smoke.
She stopped to smoke a cigarette.

彼らは話すために立ち止まった。Parts: 彼ら (かれら), 話す (はなす), 為に (ために), 立ち止まる (たちどまる)They stopped to talk.

彼らに話すために立ち止まった。Parts: 彼ら (かれら), 話す (はなす), 為に (ために), 立ち止まる (たちどまる)He stopped to talk to them.

彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。Parts: (かれ), 立ち止まる (たちどまる), 何方 (どちら), (みち), 行く (いく), 考える (かんがえる)Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre.
He stopped to think which way to go.

彼は立ち止まってたばこを吸った。Parts: (かれ), 立ち止まる (たちどまる), 煙草を吸う (たばこをすう)
彼は門のところで急に立ち止まった。Parts: (かれ), (かど), (ところ), 急に (きゅうに), 立ち止まる (たちどまる)He stopped short at the gate.

彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。Parts: (かれ), (わたし), 立ち止まる (たちどまる), 話しかける (はなしかける), 急ぐ (いそぐ), 通り過ぎる (とおりすぎる)He hurried past me without stopping to speak.

彼は急に立ち止まってふり返った。Parts: (かれ), 急に (きゅうに), 立ち止まる (たちどまる), 振り返る (ふりかえる)Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
He stopped short and looked back.

彼は急に立ち止まった。Parts: (かれ), 急に (きゅうに), 立ち止まる (たちどまる)He stopped short.

彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。Parts: (かれ), 一寸 (ちょっと), 立ち止まる (たちどまる), 小石 (こいし), 蹴飛ばす (けとばす)He stopped a moment to kick a rock.

彼はたばこを吸う為に立ち止まった。Parts: (かれ), 煙草を吸う (たばこをすう), 為に (ために), 立ち止まる (たちどまる)He stopped to smoke.
Er hielt an, um zu rauchen.
He stopped for a smoke.

男はトムの椅子のそばで立ち止まった。Parts: (おとこ), 椅子 (いす), (そば), 立ち止まる (たちどまる)He stopped by Tom's chair.

自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。Parts: 自分 (じぶん), 何処 (どこ), 居る (いる), 分かる (わかる), 彼女 (かのじょ), 路上 (ろじょう), 立ち止まる (たちどまる), (みち), 尋ねる (たずねる)Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.

私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。Parts: (わたし), 立ち止まる (たちどまる), (くるま), 通り過ぎる (とおりすぎる), 待つ (まつ)I stopped and waited for the car to pass.

私は立ち止まってそれらを見つめた。Parts: (わたし), 立ち止まる (たちどまる), 其れ等 (それら), 見つめる (みつめる)Je me suis arrêté et les ai fixés du regard.
I stopped and gazed at them.

私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。Parts: (わたし), 彼女 (かのじょ), 立ち止まる (たちどまる), とする, 彼女 (かのじょ), 急ぐ (いそぐ), 逃げる (にげる)I tried to stop her but she made off in a hurry.

私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。Parts: (わたし), (かれ), 立ち止まる (たちどまる), とする, 然し (しかし), (かれ), 急ぐ (いそぐ), 逃げる (にげる)I tried to stop him but he made off in a hurry.

私はタバコを吸うために立ち止まった。Parts: (わたし), 煙草を吸う (たばこをすう), 為に (ために), 立ち止まる (たちどまる)I stopped to smoke.
I stopped so I could smoke a cigarette.

私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。Parts: (わたし), 大変 (たいへん), 疲れる (つかれる), ので (んで), 立ち止まる (たちどまる), 休む (やすむ)Becoming very tired, I stopped to rest.

トムはその車をよく見ようと立ち止まった。Parts: 其の (その), (くるま), 良く (よく), 見る (みる), 立ち止まる (たちどまる)Tom stopped to take a close look at the car.
Tom blieb stehen, um sich den Wagen genauer anzusehen.

ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。Parts: 時折 (ときおり), 彼女 (かのじょ), 立ち止まる (たちどまる), 辺り (あたり), 見回す (みまわす)From time to time she stopped and looked round.

ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。Parts: 遂に (ついに), (かれ), 一軒 (いっけん), 古い (ふるい), (いえ), (まえ), 立ち止まる (たちどまる), 而して (そして), (まち), もう一度 (もういちど), ちらり, 見る (みる)At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.

その老人はふと立ち止まって振り返った。Parts: 其の (その), 老人 (ろうじん), 不図 (ふと), 立ち止まる (たちどまる), 振り返る (ふりかえる)The old man stopped suddenly and looked back.

その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。Parts: 其の (その), 旅人 (たびびと), 兵士 (へいし), 呼び止める (よびとめる), 立ち止まる (たちどまる)The traveler stopped at the soldier's challenge.

その馬は立ち止まって動こうとしなかった。Parts: 其の (その), (うま), 立ち止まる (たちどまる), 動く (うごく), とするThe horse stopped and wouldn't move.

立ち止まるな。Parts: 立ち止まる (たちどまる)Move along now.
Bleiben Sie nicht stehen.

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!