Japanese dictionary & Nihongo learning tool. Use it online here or download an offline app
Noun (futsuumeishi)
reason, significance, causemoyen (de), raison

Meaning restricted to 由
piece of information that one has heard, I hear that ..., it is said that ...Grund, Ursache, Mittel, Weg, mit dem Inhalt, dass…, man sagt, dass…, es heißt, dass…

ON: ユ, ユウ, ユイKUN: よし, よ.る
wherefore, a reason

ON: インKUN: よ.る, ちな.む
cause, factor, be associated with, depend on, be limited to

ON: エン, -ネンKUN: ふち, ふちど.る, ゆかり, よすが, へり, えにし
affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink

Example sentences
それについては知る由もなかった。Parts: 其れ (それ), に就いて (について), 知る (しる), (よし), 無い (ない)She had no way to know about it.

戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。Parts: 戸籍 (こせき), (じょう), (えん), 切れる (きれる), 昔日 (せきじつ), (きずな), 其のまま (そのまま)Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.

彼女のドレスのへりはほころびていた。Parts: 彼女 (かのじょ), ドレス, (へり), 綻びる (ほころびる)The border of her dress was torn.

金の切れ目が縁の切れ目。Parts: (かね), 切れ目 (きれめ), (えん), 切れ目 (きれめ)The end of money is the end of love.
Relationships built on money will end when the money runs out.
Lorsque la bourse est vide, l'amour s'en va.

鎌倉は源氏ゆかりの地です。Parts: 源氏 (げんじ), (ゆかり), (ち)Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.

その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。Parts: その後 (そのご), カード, 引き抜く (ひきぬく), 空気 (くうき), 全く (まったく), 入る (はいる), ので (んで), (みず), 漏れる (もれる), グラス, (ふち), ぴったり (ぴったし), テーブル, 接する (せっする), からThen I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).

Community comments
The words and kanji on this web site come from the amazing dictionary files JMDict, EDICT and KANJIDIC. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. The example sentences come from the projects Tatoeba and Tanaka Corpus. Kanji search by radicals is based on the Kradfile2 and Kradfile-u files containing radical decomposition of 13108 Japanese characters. Many thanks to all the people involved in those projects!